Top 20+ bài xích hát giờ đồng hồ Anh về tình yêu xuất xắc nhất thế giới bạn tuyệt nhất định yêu cầu nghe qua

Tình yêu luôn luôn mang đến cho tất cả những người nghe nhiều cung bậc cảm xúc, phần đa suy tứ cùng hoài niệm với cũng là chủ đề muôn thuở trong thi ca. Các ca khúc về tình cảm được fan viết nhờ cất hộ trọn tình cảm của mình trong đó, là lời thổn thức, trung tâm sự. Hãy cùng Misskick hưởng thụ top 20+ bài hát giờ Anh về tình yêu xuất xắc nhất trái đất bạn nhất định buộc phải nghe qua nhé!
Nội dung bài viết
My Heart Will Go On – Céline Dion
Thể loại: PopNgày phát hành: Ngày 8 mon 12 năm 1997Thời lượng bài xích hát: 4:39 (bản album)Lời bài xích hát: My Heart Will Go O
Every night in my dreams
I see you I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to lớn show you go on
Near far wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you xuất hiện the door
And you’re here in my heart
And my heart will go on and on
Love can cảm ứng us one time
And last for a lifetime
And never let go till we’re gone
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we’ll always go on
Near far wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you xuất hiện the door
And you’re here in my heart
And my heart will go on and on
You’re here there’s nothing I fear
And I know that
My heart will go on
We’ll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc My Heart Will Go On là một bạn dạng pop ballad đề cập cho câu chuyện tình yêu vĩnh cửu ko gì chuyển đổi của một cô gái đối với tình nhân của mình. Cô khẳng định dù gặp phải muôn vàn cực nhọc khăn, trở ngại ngùng thì tình cảm của cô giành cho anh ấy vẫn sẽ tiếp tục và không khi nào thay đổi.
Bạn đang xem: Just a moment
Céline Dion với hóa học giọng tình cảm, ngọt ngào đầy sâu lắng đã mang về cho người theo dõi một bạn dạng tình ca bất hủ hầu hết thời đại. Bài bác hát nối sát với bộ phim truyền hình nổi giờ khắp quả đât một thời Titanic. Mỗi lúc bài hát chứa lên, người nghe đều thuận tiện liên tưởng cho tình cảm xinh xắn nhưng cũng rất đau thương thân Jack và Kate.
Take Me to lớn Your Heart – Michael learns to Rock
Ngày phát hành: Ngày 26 tháng 10 năm 2003Thời lượng bài bác hát: 4:02Lời bài bác hát: Take Me lớn Your Heart
Hiding from The Rain and Snow
Trying khổng lồ forget but I won’t let go
Looking at a crowded street
Listening khổng lồ my own heart beat
So many people
All around the world
Tell me where bởi I find
Someone like you girl
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I’m old
Show me what love is
Haven’t got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We’re only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me khổng lồ your heart
Take me to lớn your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It’s easy
Take me lớn your heart
Standing on a mountain high
Looking at the moon
Through a clear xanh sky
I should go & see some friends
But they don’t really comprehend
Don’t need too much talking
Without saying anything
All I need is someone
Who makes me wanna sing
Take me to lớn your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I’m old
Show me what love is
Haven’t got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We’re only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me khổng lồ your soul
Give me your hand & hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It’s easy
Take me to lớn your heart
Take me take me
Take me khổng lồ your heart
Take me khổng lồ your soul
Give me your hand & hold me
Show me what love is
Be my guiding star
It’s easy
Take me khổng lồ your heart
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc cội Take Me lớn Your Heart được viết trên mẫu nhạc dân gian china kết phù hợp với hòa tấu. Bài bác hát là một bản tình ca của lứa đôi yêu nhau: “Nhìn lại quá khứ như mây khói, xua tan ngay trước mắt chúng ta. Ngay cả lời chia tay đã nói, nhưng cũng không thấy em bao gồm chút ai oán…”.
Ban nhạc Đan Mạch Michael Learns to lớn Rock sẽ cải biên và gửi ngữ ca khúc này lịch sự tiếng Anh. Michael learns to Rock bằng chất giọng nhẹ nhàng sâu lắng tuy vậy đầy cảm tình đã đem về cho khán giả một ca khúc Take Me khổng lồ Your Heart thật giỏi vời. Giai điệu bài xích hát chậm trễ rãi kết hợp cùng rất nhiều nhạc cụ khác biệt khiến người nghe cảm nhận được thâm thúy tình cảm của con trai trai. Nhiều từ “Take me khổng lồ your heart. Take me lớn your soul” lặp đi tái diễn nhiều lần làm ra điều sệt trưng, điểm nổi bật cho bài hát.
As long as you love me
Lời bài bác hát As Long as you love me
Although loneliness has always been a friend of mine
I’m leaving my life in your hands
People say I’m crazy and that I am blind
Risking it all in a glance
And how you got me blind is still a mystery
I can’t get you out of my head
Don’t care what is written in your history
As long as you’re here with me
I don’t care who you are
Where you’re from
What you did
As long as you love me
Who you are
Where you’re from
Don’t care what you did
As long as you love me
Every little thing that you have said và done
Feels lượt thích it’s deep within me
Doesn’t really matter if you’re on the run
It seems like we’re meant khổng lồ be
I’ve tried khổng lồ hide it so that no one knows
But I guess it shows
When you look into my eyes
What you did and where you are comin’ from
I don’t care, as long as you love me, baby.
Who you are
Where you’re from
Don’t care what you did
As long as you love me.
As Long as you love me bài bác hát đạt giải Âm nhạc châu Âu của MTV năm 1997 được thể hiện qua giọng ca đầy ngọt ngào, trìu mến của những chàng ca sĩ điển trai trong team nhạc huyền thoại Backstreet Boys.
Nội dung bài bác hát diễn đạt một tình yêu mạnh mẽ của cánh mày râu trai đối với người con gái mình yêu, như một lời xác định cho minh chứng: chỉ cần bọn họ yêu nhau, những sóng gió vào cuộc sống cũng trở thành không thể nào thừa nhận chìm được. Nền nhạc khá nhẹ nhàng mà lại dễ đê mê lòng người.
Nothing’s gonna change my love for you
Ca sĩ: WestlifeSáng tác: Michael Masser, Gerry GoffinAlbum: The LoveThể loại: R&B, SoulNăm phát hành: 1985Thời lượng phát: 04:04Thành tích: vị trí thứ 12 trên Billboard Hot 100Lời bài bác hát Nothing gonna change my love for you
If I had to lớn live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever, oh, so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young và we both know
They’ll take us where we want khổng lồ go
Hold me now, touch me now
I don’t want to lớn live without you
Nothing’s gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for you
If the road ahead is not so easy
Our love will lead the way for us
Like a guiding star
I’ll be there for you if you should need me
You don’t have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I’ll help you see forever too
Hold me now, cảm ứng me now
I don’t want lớn live without you
Nothing’s gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for
Nothing’s gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for
Nothing’s gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You oughta know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for
Nothing’s gonna change my love for you.
Nothing’s gonna change my love for you tức là Không gì hoàn toàn có thể thay chũm tình yêu thương của anh giành cho em – ca khúc vô cùng nổi tiếng mà hẳn đa số chúng ta fan của anh chàng Westlife nào thì cũng nghe tương đối nhiều lần rồi.Với giai điệu ngọt ngào, truyền cảm bài, hát thực sự mang đến những cảm xúc riêng mà các lần nghe lại chào đón những xúc cảm khác nhau.
Say You Will – Tokyo Square
Album: M4UplusNgày phát hành: Ngày 25 tháng 8 năm 2013Thời lượng bài xích hát: 3:53Lời bài bác hát: Say You Will
Say you will, say you will be mine
I just keep missing you tonight
I feel so unsure,I feel so alone
I just don’t dare to xuất hiện my eyes
Into deep,going in too deep
Just can’t get you out of my mind
Baby no matter just how hard I try
I don’t want khổng lồ be alone tonight
Won’t you be my guilding light
Lead the way to lớn be by your side
Won’t you be my star tonight
I need more than a neon light
Say you will…
Nguồn: lyricvn.com
Say You Will viết về trọng điểm sự của một quý ông trai cùng với nỗi bất an, lo lắng vì đã thầm mến trộm lưu giữ một cô bé nhưng không đủ dũng mãnh tỏ tình: “Nói đi em hỡi, nói đi em đã là của anh. Đêm ni anh chỉ vẫn nhớ về em. Anh cảm giác thật bất an, anh cảm thấy thật lẻ loi…”
Chất giọng và lắng đọng đầy tình cảm kết hợp cùng việc phối âm hòa trộn độc đáo giữa giai điệu nước trung hoa và nhạc ráng phương Tây, Tokyo Square mang đến khiến cho tất cả những người nghe cảm nhận được rõ ràng tâm trạng của một một nam giới trai trẻ đang yêu nhưng lại không đủ anh dũng để nói lên tiếng lòng với thiếu nữ mình thương.
The Road Not Taken – Cao San
Ca sĩ: Cao SanNgày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2016Thời lượng bài xích hát: 3:09Lời bài xích hát: The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, & I & I-
I took the one less traveled by,
And that has made, has made all the difference.
Oh, I, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on khổng lồ way,
I doubted if I should ever come back.
Yet knowing how way leads on khổng lồ way
Shall I come back?
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages và ages hence:
Two roads diverged in a wood, & I, and I-
I took the one less traveled by,
And that has made, has made all the difference.
Nguồn: musixmatch.com
Ca khúc The Road Not Taken là lời vai trung phong sự bi thương của cô gái sau khi tình yêu tung vỡ. Cô nỗ lực vượt qua nỗi nhức thầm kín của riêng mình cùng tìm mang lại mình cuộc sống mới tốt đẹp hơn: “Ngày qua ngày cố gắng sống trọn vẹn cuộc sống này. Với sẽ nhanh chóng thôi một ngày nào đó. Em sẽ tiến hành giải thoát cùng lại yêu thương đời như ngày xưa…”.
Lời bài bác hát được rước từ bài thơ cùng tên, được sáng tác vào thời điểm năm 1915 ở trong nhà thơ fan Mỹ Robert Frost. Bởi giọng ca nhẹ nhàng, và ngọt ngào mang một ít dư âm ảm đạm của ca sĩ Cao San phối hợp cùng tiếng đàn ghita lừ đừ rãi, tác phẩm khiến người nghe như tất cả sự đồng cảm trong trái tim hồn và cảm giác được rõ nét nỗi đau của cô gái.
Lost Stars – Adam Levine
Album: Begin Again Original Motion Picture Soundtrack với V (Deluxe)Ngày phát hành: Ngày 30 tháng 6 năm 2014Thời lượng bài bác hát: 4:27Lời bài xích hát: Lost Stars
Please, don’t see
Just a boy caught up in dreams and fantasies
Please, see me
Reaching out for someone I can’t see
Take my hand
Let’s see where we wake up tomorrow
Best laid plans
Sometimes are just a one night stand
I’ll be damned
Cupid’s demanding back his arrow
So let’s get drunk on our tears
And, God, tell us the reason
Youth is wasted on the young
It’s hunting season & the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars
Trying to lớn light up the dark?
Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy
Woe is me
If we’re not careful turns into reality
Don’t you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page
Maybe we’ll find a brand new ending
Where we’re nhảy in our tears
And, God, tell us the reason
Youth is wasted on the young
It’s hunting season
And the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars
Trying to lớn light up the dark?
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you hotline my name
And I thought I heard you out there crying
Just the same
Oh yeah, yeah yeah yeah yeah
God, give us the reason
Youth is wasted on the young
It’s hunting season và this lamb is on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars
Trying khổng lồ light up the dark?
And I thought I saw you out there crying
And I thought I heard you điện thoại tư vấn my name
And I thought I heard you out there crying
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
But are we all lost stars
Trying to light up the dark?
Nguồn: musixmatch.com
Bài hát Lost Stars là vai trung phong sự bi tráng của quý ông trai đang hoang tầm giá tuổi xuân của chính mình cho một tình yêu ảo tưởng: “Xin đừng nhìn anh. Như thể một nam giới trai say sưa trong mơ mộng và ảo tưởng. Xin hãy hiểu cho anh. Fan cứ mãi theo xua hình láng em vào vô vọng…”.
Chỉ với giai điệu ghita dễ dàng và đơn giản và giọng ca điêu luyện, nhẹ nhàng dẫu vậy đầy sự sâu lắng của Adam Levine, ca khúc đã mang đến cho khán giả nhiều cung bậc cảm xúc. Điểm quan trọng của bài hát nằm ở đoạn hát giọng gió của phái nam ca sĩ ở phần cuối bài hát, lúc nghe đến đến đây bạn nghe bên cạnh đó được nở rộ trong từng suy nghĩ, cảm xúc.
Safe và Sound – Taylor Swift
Ngày phát hành: Ngày 26 tháng 12 năm 2011Thời lượng bài hát: 4:01Lời bài hát: Safe & Sound
I remember tears streaming down your face when I said I’ll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said don’t leave me here alone
But all that’s dead & gone & passed tonight
Just close your eyes, the sun is going down
You’ll be alright, no one can hurt you now
Come morning light, you và I’ll be safe và sound
Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone
Just close your eyes, the sun is going down
You’ll be alright, no one can hurt you now
Come morning light, you & I’ll be safe & sound
Just close your eyes, you’ll be alright
Come morning light, you và I’ll be safe & sound
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Safe và Sound là lời an ủi, nhẹ nhàng vỗ về đầy cảm xúc của một người không thích để chúng ta mình lấn sân vào con đường đen tối với phần câu từ rất là ý nghĩa: “Tôi nhớ phần lớn giọt nước mắt chảy dài trên khuôn mặt của bạn khi tôi bảo rằng tôi đang không khi nào để chúng ta đi. Khi tất cả những bóng về tối đó gần như là giết chết ánh sáng của bạn…”.
MV bài hát gồm bối cảnh khá đối kháng giản khi xen kẹt giữa hai khung cảnh chính. Phong cảnh đầu tiên chính là nữ ca sĩ luôn luôn luôn cô độc một mình trong hành trình của mình. Phong cảnh thứ hai cho biết thêm sự đối lập trọn vẹn khi hai người ngồi trong nhà kề bên chiếc lò sưởi đã cháy. Một cảnh mang đến cảm xúc lạnh lẽo cô độc mà lại cảnh còn sót lại thì ấm áp hơn rất nhiều. Cùng với giọng ca thanh thanh của Taylor trong bài bác hát với sự giản dị của phần nhạc lẫn lời ca sẽ thực sự mang về cho khán giả một bản nhạc cùng với thanh âm nhẹ nhàng gần gũi.
From Sarah With Love – Sarah Connor
Ngày phát hành: Ngày 5 tháng 11 năm 2001Thời lượng bài xích hát: 5:08Thành tựu: Đề cử mang lại giải Đĩa đối chọi Hay nhất non sông (Đức) – Rock/Pop trên giải ECHO năm 2002 (giải thưởng của cộng đồng Ghi âm Đức).Lời bài xích hát: From Sarah With Love
For so many years we were friends
And yes, I always knew what we could do
But so many tears in the rain
Felt the night, you said
That love had come lớn you
I thought you were not my kind
I thought that I could never feel for you (feel for you)
The passion and love you were feeling
And so you left
For someone new (someone new)
And now that you’re far & away
I’m sending a letter today
From Sarah with love
She’d got the lover she is dreaming of
She never found the words to say
But I know that today
She’s gonna send her letter to you
From Sarah with love
She took your picture to the stars above
And they told her it is true
She could dare lớn fall in love with you
So don’t make her xanh when she writes to lớn you
From Sarah with love
So maybe the chance for romance
Is like a train lớn catch before it’s gone
And maybe it’s just an illusion
To hope behind the clouds you’ll find the sun
But I keep on hoping và praying
There will be a day when we meet again
And I’ll keep on waiting & dreaming
You’re strong enough to understand
As long as you’re so far away (so far away)
I’m sending a letter each day (each day, each day, each day)
From Sarah with love
She’d got the lover she is dreaming of
She never found the words lớn say
But I know that today
She’s gonna send her letter to lớn you
From Sarah with love
She took your picture khổng lồ the stars above
And they told her it is true
She could dare lớn fall in love with you
So don’t make her xanh when she writes khổng lồ you
From Sarah with love
From Sarah with love
She’d got the lover she is dreaming of
She never found the words khổng lồ say
But I know that today
She’s gonna send her letter lớn you
From Sarah with love
She’s gotta know what you are thinking of
‘Cause every little now & then
And again và again
I know her heart cries out for you
From Sarah with love (come on)
She’d got the lover she is dreaming of
(From Sarah, from Sarah with love)
Never found the words to say, ah
But today, but today
From Sarah with love
She took your picture to the stars above
And they told her it is true
She could dare to fall in love with you
So don’t make her blue when she writes khổng lồ you
From Sarah with love
And they told her it is true
She could dare lớn fall in love with you
So don’t make me xanh when I writes to you
From Sarah with love
Nguồn: lyricfind.com
Bài hát From Sarah With Love thể hiện sự nhấn thức về tình thân trôi qua muộn màng của một cô gái khi vẫn để lỡ qua cơ hội vì từ chối khi người ấy tỏ tình với mình. Và bây chừ khi thừa nhận ra, cô gái viết cho chàng từng ngày một lá thư: “Khi anh nói với em rằng tình đã đến. Em vẫn suy nghĩ anh không phải là mẫu bạn thích phù hợp với em. Em vẫn cho rằng em chưa lúc nào yêu anh như thế…”.
MV ca khúc diễn đạt chân thực chuyện tình giữa hai nhân vật bởi một phương pháp khá sáng tạo khi đan xen những khung cảnh giữa lúc này và thừa khứ- vấn đề đó càng hiểu rõ nét hơn nỗi ân hận của cô gái. Tuy nhiên MV đã kết thúc bằng một chiếc kết mở với nụ cười nở rộ trên môi cô gái khi cô trở về khu vực họ lần đầu chạm mặt nhau. Sarah Connor với hóa học giọng dịu nhàng, tình cả đã thổi hồn vào bài hát như gợi lại nổi niềm ăn năn day kết thúc của cô nàng khi để tình yêu thương vuột khỏi tầm tay mình.
Beautiful In white – Shane Filan
Ngày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2017Thời lượng bài hát: 3:55Thành tựu: Tính đến thời điểm này bài hát đã có hơn 83 triệu lượt xem bên trên YouTube
Lời bài xích hát: Beautiful In White
Not sure if you know this
But when we first met
I got so nervous I couldn’t speak
In that very moment
I found the one and
My life had found its missing piece
So as long as I live I love you
Will have & hold you
You look so beautiful in white
And from now ’til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white
Tonight
What we have is timeless
My love is endless
And with this ring I
Say lớn the world
You’re my every reason
You’re all that I believe in
With all my heart I mean every word
So as long as I live I love you
Will haven & hold you
You look so beautiful in white
And from now ’til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white
Tonight
You look so beautiful in white, yeah yeah
Na mãng cầu na na
So beautiful in white
Tonight
And if a daughter is what our future holds
I hope she has your eyes
Finds love lượt thích you & I did
Yeah, and if she falls in love, we’ll let her go
I’ll walk her down the aisle
She’ll look so beautiful in white, yeah yeah
So beautiful in white
So as long as I live I love you
Will have and hold you
You look so beautiful in white
And from now ’til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white
Tonight
Na na na na
So beautiful in white
Tonight
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Beautiful In White là một phiên bản tình ca tuyệt đẹp nhất của đôi lứa yêu nhau, một tác dụng viên mãn cho cả hai “Chỉ nên anh tồn tại anh sẽ yêu em. Sẽ giữ lại được em là của anh. Trông em thật rất đẹp trong cỗ váy cưới. Và tính từ lúc giây phút này cho tới cuối cuộc đời…”. Chính bởi lời bài hát mang chân thành và ý nghĩa tốt đẹp mà bài bác hát được sử dụng không hề ít trong lễ cưới ở những nước phương Tây.
Tuy MV của bài hát này được cung cấp với hai white color và đen dẫu vậy nó vẫn khiến người nghe cảm xúc xúc động và hạnh phúc khi lấy toàn cảnh là một ăn hỏi của một hai bạn trẻ trẻ yêu thương nhau say đắm. Với giai điệu và ngọt ngào và ca từ tinh tế và sắc sảo đầy chất thơ, cùng hưởng vì chất giọng ấm áp của Shane Filan, Beautiful In White đem lại cho khán giả một ko gian thưởng thức âm nhạc đầy lãng mạn.
Let It Go – Idina Menzel
Ngày phát hành: Ngày 25 mon 11 năm 2013Thời lượng bài xích hát: 3:45Lời bài xích hát: Let It Go
The snow glows trắng on the mountain tonight
Not a footprint to lớn be seen
A kingdom of isolation
And it looks lượt thích I’m the queen
The wind is howling lượt thích this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I’ve tried
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well, now they know
Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away và slam the door
I don’t care what they’re going lớn say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
It’s funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can’t get lớn me at all
It’s time lớn see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand and here I stay
Let the storm rage on
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes lượt thích an icy blast
I’m never going back, the past is in the past
Let it go, let it go
When I’ll rise lượt thích the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Let It Go là bài hát chủ thể trong bộ phim hoạt hình Frozen được ví như phiên bản thánh ca hoàn hảo của từ bỏ do. Giờ đồng hồ hát đã biểu lộ được cõi lòng tung nát của đàn bà công chúa đã mất hết toàn bộ với câu hát xé lòng: “…Tuyết trắng đậy đầy đỉnh núi tối nay. Ko thấy một lốt chân người. Vương quốc của sự cô độc. Mà bên cạnh đó tôi là đàn bà hoàng…”.
MV của bài bác hát này khá đặc biệt khi áp dụng những hình ảnh và nhân vật vào phim Frozen. Nàng tiểu thư Elsa vô cùng niềm hạnh phúc khi được đặt chân tới một nơi mà mình hoàn toàn có thể sống đúng với bản thân, hoàn toàn có thể sử dụng phép thuật của bản thân mình mà không cần thiết phải sợ hãi. Giọng hát gian khổ của Idina Menzel cùng tiếng lũ dương nắm như làm tăng lên cái lạnh của quang cảnh âm u. Ca khúc đã góp thêm phần vào thành công, thổi hồn vào cụ thể từng mạch cảm giác cho bộ phim.
Until You – Shayne Ward
Ngày phát hành: Ngày 16 mon 12 năm 2007Thời lượng bài xích hát: 4:09Lời bài bác hát: Until You
Baby life was good lớn me
But you just made it better
I love the way you stand by me
Throught any kind of weather
I don’t wanna run away
Just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
Don’t wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby tell me i will vì whatever
(Chorus)
It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me
Feels lượt thích nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby nobody, nobody,until you
Baby it just took one hit of you now I’m addicted
You never know what’s missing
Till you get everything you need,yeah
I don’t wanna run away
Just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
Don’t wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby tell me,I’ll bởi vì whatever
It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me
Feels lượt thích nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby,nobody,nobody until you
See it was enough to know
If I ever let you go
I would be no one
Cos I never thought I’d feel
All the things you made me feel
Wasn’t looking for someone until you
(Chorus repeat twice)
Nobody, nobody, until you
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc Until you viết về tình thân lứa đôi, lúc yêu một người bạn sẽ nguyện vì chưng người đó mà thay đổi bản thân nhằm trở nên giỏi đẹp hơn, bạn sẽ làm các điều cho người yêu cơ mà không cần người yêu biết, chỉ việc người yêu thương vui vẻ: “Anh chỉ mong muốn đôi ta được hạnh phúc. Em yêu thương à hãy mang đến anh biết. Anh sẽ khiến cho em phần đa thứ…”.
Bằng hóa học giọng ngọt ngào êm đềm, sâu lắng của Shayne Ward, trái tim khán giả luôn thổn thức, bồi hồi, rộn ràng, trầm tư mỗi lần lắng nghe bài hát. Các từ “Nobody esle” được lặp đi tái diễn nhiều lần trong bài xích hát như một lời khẳng định vị trí khôn cùng độc đáo, không người nào khác rất có thể đem đến đến anh một xúc cảm đặc biệt như vậy kế bên em. Quãng lên giọng giá đắt của nam ca sĩ như càng làm ngày càng tăng thêm cảm xúc cho bài bác hát.
Aloha – Cool
Album: First WhisperNgày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2001Thời lượng bài bác hát: 4:37Ca khúc Aloha viết về tình yêu và lắng đọng của đôi lứa yêu nhau. Lúc yêu nhau họ luôn dành phần lớn gì xuất sắc đẹp nhất cho những người mình yêu. Họ luôn mong mỏi được ở mặt nhau để nhìn nhau và để được ôm nhau trong vòng tay nóng áp: “Vòng tay vẫn mãi ấm áp vì tình anh luôn trao em.
Để từng đêm anh mong muốn nhớ phút giây bên em. Lòng âm thầm mơ về ngày mai. Ta mặt nhau tình nhân nhé…”. Cool với giọng hát nhẹ nhàng, ngọt ngào và lắng đọng sâu lắng đánh thức biết bao kỉ niệm của các chàng trai cô bé lứa tuổi 8x, 9x về một tình thân bình dị, xứng đáng nhớ.
A Litte Love – Fiona Fung
Ngày phát hành: Ngày trăng tròn tháng 11 năm 2008Thời lượng bài xích hát: 3:04Lời bài xích hát: A Litte Love
Greatness as you
Smallest as me
You show me what is deep as sea
A little love, little kiss
A little hug, little gift
All of little something, these are memories
You make me cry, make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don’t want to lớn say goodbye
You make me cry, make me smile
Make me feel the joy of love
Oh, kissing you
Thank you for all the love you always give to lớn me
Oh, I love you
Greatness as you
Smallest as me
You show me what is deep as sea
A little love, little kiss
A little hug, little gift
All of little something, these are memories
You make me cry, make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don’t want lớn say goodbye
You make me cry, make me smile
Make me feel the joy of love
Oh, kissing you
Thank you for all the love you always give lớn me
Oh, I love you
Yes I do
I always do
Make me cry
Make me smile
Make me feel that love is true
You always stand by my side
I don’t want khổng lồ say goodbye
You make me cry
Make me smile
Make me feel the joy of love
Oh, kissing you
Thank you for all the love you always give khổng lồ me
Oh, I love you
To be with you
Oh, I love you
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc A Little Love cùng với ca từ ý nghĩa mà lại solo giản, dễ dàng hát, dễ thuộc, là lời thổ lộ dễ thương của một cô nàng với tín đồ mình yêu thương “Bạn khiến cho tôi khóc, tạo nên tôi cười, tạo nên tôi cảm thấy được niềm vui của tình yêu, oh ước ao ôm hôn chúng ta làm sao, cảm ơn các bạn vì tình yêu bạn luôn giành riêng cho tôi, tôi yêu thương bạn,…”.
Bằng hóa học giọng trong xanh nhẹ nhàng vô cùng và ngọt ngào và dễ thương và đáng yêu của nữ giới ca sĩ Fiona Fung đã đem về người nghe các cung bậc cảm xúc. Bài bác hát này rất lừng danh với thanh niên trên toàn cầu.
My Love – Westlife
Ngày phát hành: Ngày 30 mon 10 năm 2000Thời lượng bài hát: 4:13Lời bài bác hát: My Love
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I’m all alone,
The rooms are getting smaller
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had
The songs we sang trọng together
Oh yeah
And oh my love
I’m holding on forever
Reaching for a love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are xanh to see you once again
My love
Overseas from coast khổng lồ coast
To find the place I love the most
Where the fields are green khổng lồ see you once again
My love
I try to lớn read
I go to lớn work
I’m laughing with my friends
But I can’t stop khổng lồ keep myself
From thinking
Oh no
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang trọng together
Oh yeah
And oh my love
I’m holding on forever
Reaching for the love that seem so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are xanh to see you once again
My love
Overseas from coast lớn coast
To find the place I love the most
Where the fields are green to see you once again
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from my heart
You’re all I’m thinking of
(Instrumental)
Reaching for the love that seems so far
Sooooo
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the slies are xanh to see you once again
My love
Overseas from coast lớn coast
To find the place I love the most
Where the fields are green lớn see you once again
My love
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc My Love lừng danh với lời bài xích hát nồng nàn, da diết về tình yêu lứa đôi: “Ôm trọn em trong tầm tay của anh. Để thuộc em thề nguyện. Để em biết rằng trong trái tim anh. Em là tất cả những gì anh nghĩ đến…”. Đã trải qua không ít thập kỉ, bài xích hát My love tới thời điểm này vẫn lôi kéo người nghe bằng phương pháp riêng của nó.
Album có được thành tích rất tốt khi bán tốt đến 8 triệu bản trên trái đất và trờ thành album bán chạy thứ 4 ở anh quốc trong năm 2000. Với giọng hát ngọt ngào và lắng đọng đầy cảm xúc của Westlife thuộc tiếng lũ ghita dịu nhàng, ca khúc My Love đang trở thành một hiện tượng về tình yêu lúc bấy giờ. Bài bác hát đem về cho Westlife vị trí quán quân lắp thêm bảy tại Anh cùng là đĩa đơn hút khách thứ 35 sống Anh năm 2000.
Treasure – Bruno Mars
Ngày phát hành: Ngày 10 tháng 5 năm 2013Thời lượng bài bác hát: 3:11Lời bài xích hát: Treasure
Give me your, give me your, give me your attention baby (attention baby)
I got to lớn tell you a little something about yourself (self)
You’re wonderful, flawless, ooh you a sexy lady (sexy lady)
But you walk around here lượt thích you wanna be someone else (else)
I know that you don’t know it
But you’re fine, so fine (fine, so fine)
(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you
When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)
Treasure, that is what you are
Honey, you’re my golden star
You know you can make my wish come true
If you let me treasure you
If you let me treasure you
Oh, oh, oh
Pretty girl, pretty girl, pretty girl
You should be smiling (you should be smiling)
A girl like you should never look so blue (blue)
You’re everything I see in my dreams
I wouldn’t say that to lớn you if it wasn’t true (true)
I know that you don’t know it
But you’re fine, so fine (fine, so fine)
(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you
When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)
Treasure, that is what you are
Honey, you’re my golden star
You know you can make my wish come true
If you let me treasure you
If you let me treasure
Oh, oh, oh
You are my treasure, you are my treasure
You are my treasure, yeah, you you you, you are
You are my treasure, you are my treasure
You are my treasure, yeah, you you you, you are
Treasure, that is what you are (you are my treasure)
Honey you’re my golden star (you are my treasure)
You know you can make my wish come true (you are my treasure)
If you let me treasure you (you are my treasure)
If you let me treasure you (you are my treasure)
Oh, oh, oh
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Treasure tất cả nội dung đề cập mang lại một fan chàng trai sẽ làm phần đông cách nhằm mục tiêu thu hút sự chăm chú của một fan con gái, và anh xem cô như 1 kho báu: “Anh biết rằng em ko biết điều này đâu, nhưng lại em thật tuyệt vời. Cưng à, anh sẽ đến em thấy điều này khi em là của anh. Châu báu. Chính là em đó…”.
MV của bài hát được cung cấp với phân cảnh khá đối kháng giản lúc xoay quanh việc nam ca sĩ ca hát bên ban nhạc của chính bản thân mình trong bộ vest red color nổi bật. MV vẫn có một color rất riêng khi sử dụng tông màu retro, mang cảm giác của những năm 1980. Bằng giọng ca điêu luyện, nhộn nhịp nhưng và ngọt ngào và tình cảm Bruno Mars đã chinh phục được những trái tim yêu nhạc khó tính.
Pretty Boy – M2M
Sáng tác: Bottolf Lodemel, Nora SkaugNgày phát hành: Ngày 7 tháng 3 năm 2000Thời lượng bài xích hát: 4:22Lời bài hát: Pretty Boy
I lie awake at night
See things in black and white
I’ve only got you inside my mind
You know you have made me blind
I lie awake and pray
That you will look my way
I have all this longing in my heart
I knew it right from the start
Oh my pretty, pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty, pretty boy of mine
Just tell me you love me too
Oh my pretty, pretty boy I need you
Oh my pretty, pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you
I used to write your name
And put it in a frame
And sometimes I think I hear you call
Right from my bedroom wall
You stay a little while
And touch me with your smile (touch me with your smile)
And what can I say to make you mine
To reach out for you in time
Oh my pretty, pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty, pretty boy of mine
Just tell me you love me too (tell me you love me too)
Oh my pretty, pretty boy I need you
Oh my pretty, pretty boy I do
Let me inside (let me inside)
Make me stay right beside you
Oh pretty boy (pretty boy, pretty boy)
Say you love me too
Oh my pretty, pretty boy I love you
Like I never ever loved no one before you
Pretty, pretty boy of mine
Just tell me you love me too (tell me you love me too)
Oh my pretty, pretty boy I need you
Oh my pretty, pretty boy I do
Let me inside
Make me stay right beside you
Nguồn: musixmatch.com
Pretty Boy là ca khúc viết về tâm sự của một cô gái lần đầu gặp gỡ một quý ông trai với yêu anh mãnh liệt ngay cái nhìn đầu tiên: “Ôi nam nhi trai tuyệt vời và hoàn hảo nhất của em, em yêu thương anh. Như thể là trước đây em chưa từng yêu ai. đấng mày râu trai tuyệt đối hoàn hảo của em, hãy nói rằng anh cũng yêu thương em…”.
MV của bài bác hát được lấy phát minh như là một trong những buổi quay chụp thường thì của những nghệ sĩ. MV tuy đơn giản và dễ dàng nhưng giúp bạn nghe tập trung hoàn toàn vào giọng hát của 2 cô gái. M2M đã mang lại cho người theo dõi một ca khúc tuyệt vời nhất bằng một giọng ca tình cảm, ngọt ngào, dìu dịu như một cơn gió thoảng mặt tai.
All Of Me – John Legend
Ngày phát hành: Ngày 12 mon 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 5:07Thành tựu: nhận được một đề cử giải Grammy mang đến Trình diễn đơn ca pop xuất sắc duy nhất tại lễ trao giải thường xuyên niên lần thứ 57.Lời bài bác hát: All Of Me
(Verse)
What would I vì without your smart mouth
Drawing me in, & you kicking me out
Got my head spinning, no kidding, I cant sạc pin you down
What’s going on in that beautiful mind
I’m on your magical mystery ride
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright
(Bridge)
My head’s underwater
But I’m breathing fine
You’re crazy và I’m out of my mind
(Chorus)
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all khổng lồ me
I’ll give my all to you
You’re my end & my beginning
Even when I thua trận I’m winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
(Verse)
How many times do I have khổng lồ tell you
Even when you’re crying you’re beautiful too
The world is beating you down, I’m around through every mood
You’re my downfall, you’re my muse
My worst distraction, my rhythm và blues
I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you
(Bridge)
My head’s underwater
But I’m breathing fine
You’re crazy and I’m out of my mind
(Chorus)
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves & all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to lớn me
I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I chiến bại I’m winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you, all of you!
Cards on the table, we’re both showing hearts
Risking it all, though it’s hard
(Chorus)
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves & all your edges
All your perfect imperfections
Give your all khổng lồ me
I’ll give my all to lớn you
You’re my end và my beginning
Even when I thua I’m winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you
I give you all of me
And you give me all, all of you, oh
Nguồn: lyricvn.com
Nội dung ca khúc All Of Me nói đến cảm tình của một phái mạnh trai với người một nửa bạn đời của mình. Qua đó, anh xác minh rằng cô ấy là tất cả của mình, bài xích hát như một sự tri ân cho vị hôn phu của John Legend hiện nay và là bà xã của anh hiện tại tại. Clip ca nhạc này rất đặc biệt với John lúc anh đã triển khai các cảnh tảo cùng với người vợ của mình.
MV chỉ gồm 2 white color và black và xoay quanh cuộc sống thường ngày của nhị người. Kế bên ra, những hình hình ảnh cuối thuộc trong MV này còn được mang ra từ chính đám cưới thật của John và vợ. Bởi giọng ca điêu luyện, tiềm ẩn cả cảm xúc của John Legend gởi gấm trong bài bác hát mang về cho khán giả một bản tình ca tuyệt vời. Bài hát cũng thành công về mặt thương mại, đứng đầu các bảng xếp hạng sinh sống Úc, Canada, Ireland, Hà Lan cùng Thụy Sĩ.
As Long As You Love Me – Backstreet Boys
Ngày phát hành: Ngày 11 mon 8 năm 1997Thời lượng bài hát: 3:37Lời bài xích hát: As Long As You Love Me
All the loneliness has always been a friend of mine
I’m leaving my life in your hand
People say I’m crazy & that I am blind
Risking it all in a place
How you got me blind is still a mystery
I can’t get you out of my head
Don’t care what is written in your history
As long as you’re here with me
* I don’t care who you are, where you’re from
What you did, as long as you love me
Who you are, where you’re from,
Don’t care what you did as long as you love me
Every little thing that you have said & done
Feels lượt thích matter if you’re on the run
It seems like we’re meant to lớn be
I don’t care who you are, where you’re from
What you did, as long as you love me
Who you are, where you’re from,
Don’t care what you did as long as you love me
As long as a love me. As long as a love me
I try khổng lồ hide it so that no one knows
But I guess it shows when you look into my eyes
What you did và where you’re coming from (I don’t care)
As long as you love me
(Repeat *)
Nguồn: lyricvn.com
As Long As You Love Me là một phiên bản pop ballad viết về tình cảm phổ biến thủy của một nam nhi trai dành cho những người yêu của mình, mang lại dù cuộc sống đời thường có nỗ lực đổi, cô ấy có ra làm sao thì cánh mày râu trai cũng một dạ sắc son yêu thương nàng: “Tôi cần yếu đưa bạn ra khỏi đầu của tôi. Đừng suy xét những gì được viết trong lịch sử của bạn. Miễn sao bạn ở chỗ này với tôi…”.
MV bài bác hát như sẽ kể lại quá trình thêm vào của một đoạn phim âm nhạc, từ các việc chọn nhân vật cho đến các phân cảnh sẽ tiến hành ghi hình ra sao. Nhóm Backstreet Boys đã biểu thị rất thành công xuất sắc ca khúc As Long As You Love Me tạo cho tất cả những người nghe một cảm xúc thư thái dìu dịu khi lắng nghe bài xích hát. Ca khúc từng đứng đầu bảng xếp hạng sinh hoạt New Zealand và vào đứng đầu 10 làm việc những non sông mà nó xuất hiện.
Only Love – Trademark
Ca sĩ: TrademarkSáng tác: Dave Pickell, RonlrvingAlbum: Only LoveNgày phát hành: Ngày 21 tháng 12 năm 2009Thời lượng bài bác hát: 4:04Lời bài hát: Only Love
2 a.m. Và the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You’re telling me you’re so confused
You can’t trang điểm your mind
Is this meant to be
You’re asking me
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you và me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
In your arms as the dawn is breaking
Face khổng lồ face và a thousand miles apart
I’ve tried my best lớn make you see
There’s hope beyond the pain
If we give enough, if we learn khổng lồ trust
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you và me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
I know if I could find the words
To touch you deep inside
You’d give our dream just one more chance
Don’t let this be our good-bye
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
That’s something only love can do
Nguồn: lyricvn.com
Ca khúc Only Love là một bản tình ca viết về tình yêu đôi lứa, mặc dù tình yêu chỉ từ một tia sáng mỏng manh của niềm hy vọng. Ta chỉ cần có niềm tin, chỉ cần lắng lại một đợt tiếp nhữa để tình yêu kỳ diệu từ sâu thẳm trái tim lên tiếng. Rồi một ngày như thế nào đó, mặt trời của hạnh phúc sẽ lại mỉm cười như ánh ban mai rạng ngời toả sáng “Một ngày nào kia mặt trời đã tỏa sáng. Mong nguyện các bạn sẽ thay đổi trái tim…”.
MV bài bác hát khá dễ dàng và đơn giản nhưng vẫn rất thú vị khi đang xen hình hình ảnh cuộc tán tỉnh và hẹn hò của một đôi bạn cùng phần trình diễn của tập thể nhóm nhạc Trademark. Không có gì hoàn hảo hơn mặc nghe ca khúc Only Love qua thanh âm ngọt ngào chất chứa cảm tình được nhóm gửi gắm trong bài xích hát. Đây là ca khúc mà lại qua giọng ca của Trademark đã tạo cho nó trở phải bất diệt.
Hello – Adele
Ngày phát hành: Ngày 25 tháng 10 năm 2015Thời lượng bài bác hát: 4:55Lời bài hát: Hello
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to lớn be
When we were younger và free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to lớn be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to lớn talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of us are running out of time
So hello from the other side (Other side)
I must’ve called a thousand times (Thousand times)
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem khổng lồ be home
Hello from the outside (Outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Ooh-ooh, anymore
Ooh-ooh-ooh, anymore
Ooh-ooh, anymore
Anymore
Hello from the other side (Other side)
I must’ve called a thousand times (Thousand times)
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (Outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Nguồn: musixmatch.com
Ca khúc Hello do thiết yếu ca sĩ Adele đồng sáng sủa tác không chỉ có nói về một quan hệ tình cảm với tình nhân cũ, bài xích hát còn nói đến mối quan hệ tình dục giữa cô với bất kể ai mà cô yêu quý. Quan tiền hệ của mình chưa hề chấm dứt với nhau, bọn họ chỉ đơn giản và dễ dàng là liên tiếp sống.
MV bài hát có bối cảnh chủ yếu gói gọn trong một ngôi nhà. Ở nơi đây chứng kiến những kỉ niệm đẹp nhất khi đôi bạn trẻ còn yêu thương nhau. Tuy nhiên, từ khi người yêu rời đi dù cô nàng đã cố gắng níu giữ, chỗ đây dường như chỉ còn sót lại nỗi buồn. Bởi chất giọng cao, thanh âm ngọt ngào, sâu lắng như rót mật vào tai Adele đã đưa về cho khán giả nhiều cảm xúc.
Thinking Out Loud – Ed Sheeran
Ngày phát hành: Ngày 24 mon 9 năm 2014Thời lượng bài xích hát: 4:41Lời bài hát: Thinking Out Loud
When your legs don’t work lượt thích they used lớn before
And I can’t sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks
And darling I will be loving you ’til we’re 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the cảm ứng of a hand
Oh me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
Maybe we found love right where we are
When my hair’s all but gone & my memory fades
And the crowds don’t remember my name
When my hands don’t play the strings the same way, mm
I know you will still love me the same
‘Cause honey your soul can never grow old, it’s evergreen
Baby your smile’s forever in my mind và memory
I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it’s all part of a plan
I’ll just keep on making the same mistakes
Hoping that you’ll understand
But baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are, oh
So baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are
Oh baby, we found love right where we are (maybe)
And we found love right where we are
Nguồn: lyricfind.com
Ca khúc Thinking Out Loud gồm nội dung mang đậm màu trữ tình viết về tình cảm bất diệt, lấy cảm xúc từ rất nhiều sự kiện liên quan ra mắt thời điểm đó. Đặc biệt, lời bài hát bắt nguồn cảm hứng từ bạn nữ của Ed Sheeran khi mối quan tiền hệ của mình đang vô cùng hạnh phúc.
Xem thêm: Cách mở 2 sheet cùng lúc trong excel 2010
MV này đã làm được quay tiếp tục chỉ với cùng 1 chiếc thiết bị quay phim 16 mm. Ed Sheeran đã chi tiêu rất nhiều tận tâm vào đoạn clip này khi anh chính mình thực hiện hoàn toàn màn nhảy này với các bạn nhảy Brittany Cherry. Để có thể ngừng các hễ tác một cách hoàn thành xong nhất, anh đã giành 5 giờ mỗi ngày trong trong cả 3 tuần để luyện tập bài khiêu vũ. Bằng chất giọng trầm, nhẹ nhàng Ed Sheeran đã mang đến cho khán giả một bản ballad trữ tình về tình yêu thật lãng mạn.
Nếu như các bài hát trên vẫn chưa đủ vừa lòng cho bạn, hãy thử nghe thêm 20 ca khúc tiếng Anh về tình thương ngay dưới này nhé!
1. A Thousand Years – Christina Perri
2. Only love – Trademark
3. All of me – John Legend
4. Perfect – Ed Sheeran
5. Photograph – Ed Sheeran
6. Beautiful in white – Shane Filan
7. My everything – Owl City
8. When you tell me that you love me – Westlife
9. One Thing – One Direction
10. I love you 3000 – Stephanie Poetri
11. Love Story – Taylor Swift
12. Love you like a love tuy nhiên – Selena Gomez
13. What makes you beautiful – One Direction
14. Thinking Out Loud – Ed Sheeran
15. Crush – David Archuleta
16. Baby – Justin Bieber
17. Marry You – Bruno Mars
18. Just The Way You Are – Bruno Mars
19. You Belong With Me – Taylor Swift
20. From Sarah with love – Sarah Connor
Qua bài viết trên, Misskick hy vọng hoàn toàn có thể cung cấp cho đến các bạn những bài bác hát giờ đồng hồ anh về tình yêu hay nhất cố kỉnh giới. Chúc chúng ta có những tích tắc giải trí tuyệt đối nhé!



