MISSKICKLối sốngÂm nhạc
Top 20+ bài xích hát giờ đồng hồ Anh về tình yêu xuất xắc nhất thế giới bạn tuyệt nhất định yêu cầu nghe qua
*
bài hát giờ anh về tình yêu hay nhất quả đât

Tình yêu luôn luôn mang đến cho tất cả những người nghe nhiều cung bậc cảm xúc, phần đa suy tứ cùng hoài niệm với cũng là chủ đề muôn thuở trong thi ca. Các ca khúc về tình cảm được fan viết nhờ cất hộ trọn tình cảm của mình trong đó, là lời thổn thức, trung tâm sự. Hãy cùng Misskick hưởng thụ top 20+ bài hát giờ Anh về tình yêu xuất xắc nhất trái đất bạn nhất định buộc phải nghe qua nhé!


Nội dung bài viết


My Heart Will Go On – Céline Dion

Thể loại: PopNgày phát hành: Ngày 8 mon 12 năm 1997Thời lượng bài xích hát: 4:39 (bản album)

Lời bài xích hát: My Heart Will Go O

Every night in my dreams

I see you I feel you

That is how I know you go on

Far across the distance

And spaces between us

You have come to lớn show you go on

Near far wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you xuất hiện the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on and on

Love can cảm ứng us one time

And last for a lifetime

And never let go till we’re gone

Love was when I loved you

One true time I hold to

In my life we’ll always go on

Near far wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you xuất hiện the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on and on

You’re here there’s nothing I fear

And I know that

My heart will go on

We’ll stay forever this way

You are safe in my heart

And my heart will go on and on

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc My Heart Will Go On là một bạn dạng pop ballad đề cập cho câu chuyện tình yêu vĩnh cửu ko gì chuyển đổi của một cô gái đối với tình nhân của mình. Cô khẳng định dù gặp phải muôn vàn cực nhọc khăn, trở ngại ngùng thì tình cảm của cô giành cho anh ấy vẫn sẽ tiếp tục và không khi nào thay đổi.

Bạn đang xem: Just a moment

Céline Dion với hóa học giọng tình cảm, ngọt ngào đầy sâu lắng đã mang về cho người theo dõi một bạn dạng tình ca bất hủ hầu hết thời đại. Bài bác hát nối sát với bộ phim truyền hình nổi giờ khắp quả đât một thời Titanic. Mỗi lúc bài hát chứa lên, người nghe đều thuận tiện liên tưởng cho tình cảm xinh xắn nhưng cũng rất đau thương thân Jack và Kate.

Take Me to lớn Your Heart – Michael learns to Rock

Ngày phát hành: Ngày 26 tháng 10 năm 2003Thời lượng bài bác hát: 4:02

Lời bài bác hát: Take Me lớn Your Heart

Hiding from The Rain and Snow

Trying khổng lồ forget but I won’t let go

Looking at a crowded street

Listening khổng lồ my own heart beat

So many people

All around the world

Tell me where bởi I find

Someone like you girl

Take me to your heart

Take me to your soul

Give me your hand before I’m old

Show me what love is

Haven’t got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We’re only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me khổng lồ your heart

Take me to lớn your soul

Give me your hand and hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me lớn your heart

Standing on a mountain high

Looking at the moon

Through a clear xanh sky

I should go & see some friends

But they don’t really comprehend

Don’t need too much talking

Without saying anything

All I need is someone

Who makes me wanna sing

Take me to lớn your heart

Take me to your soul

Give me your hand before I’m old

Show me what love is

Haven’t got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We’re only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me to your heart

Take me khổng lồ your soul

Give me your hand & hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me to lớn your heart

Take me take me

Take me khổng lồ your heart

Take me khổng lồ your soul

Give me your hand & hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me khổng lồ your heart

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc cội Take Me lớn Your Heart được viết trên mẫu nhạc dân gian china kết phù hợp với hòa tấu. Bài bác hát là một bản tình ca của lứa đôi yêu nhau: “Nhìn lại quá khứ như mây khói, xua tan ngay trước mắt chúng ta. Ngay cả lời chia tay đã nói, nhưng cũng không thấy em bao gồm chút ai oán…”.

Ban nhạc Đan Mạch Michael Learns to lớn Rock sẽ cải biên và gửi ngữ ca khúc này lịch sự tiếng Anh. Michael learns to Rock bằng chất giọng nhẹ nhàng sâu lắng tuy vậy đầy cảm tình đã đem về cho khán giả một ca khúc Take Me khổng lồ Your Heart thật giỏi vời. Giai điệu bài xích hát chậm trễ rãi kết hợp cùng rất nhiều nhạc cụ khác biệt khiến người nghe cảm nhận được thâm thúy tình cảm của con trai trai. Nhiều từ “Take me khổng lồ your heart. Take me lớn your soul” lặp đi tái diễn nhiều lần làm ra điều sệt trưng, điểm nổi bật cho bài hát.

As long as you love me

Lời bài bác hát As Long as you love me

Although loneliness has always been a friend of mine

I’m leaving my life in your hands

People say I’m crazy and that I am blind

Risking it all in a glance

And how you got me blind is still a mystery

I can’t get you out of my head

Don’t care what is written in your history

As long as you’re here with me

I don’t care who you are

Where you’re from

What you did

As long as you love me

Who you are

Where you’re from

Don’t care what you did

As long as you love me

Every little thing that you have said và done

Feels lượt thích it’s deep within me

Doesn’t really matter if you’re on the run

It seems like we’re meant khổng lồ be

I’ve tried khổng lồ hide it so that no one knows

But I guess it shows

When you look into my eyes

What you did and where you are comin’ from

I don’t care, as long as you love me, baby.

Who you are

Where you’re from

Don’t care what you did

As long as you love me.

As Long as you love me bài bác hát đạt giải Âm nhạc châu Âu của MTV năm 1997 được thể hiện qua giọng ca đầy ngọt ngào, trìu mến của những chàng ca sĩ điển trai trong team nhạc huyền thoại Backstreet Boys.

Nội dung bài bác hát diễn đạt một tình yêu mạnh mẽ của cánh mày râu trai đối với người con gái mình yêu, như một lời xác định cho minh chứng: chỉ cần bọn họ yêu nhau, những sóng gió vào cuộc sống cũng trở thành không thể nào thừa nhận chìm được. Nền nhạc khá nhẹ nhàng mà lại dễ đê mê lòng người.

Nothing’s gonna change my love for you

Ca sĩ: WestlifeSáng tác: Michael Masser, Gerry GoffinAlbum: The LoveThể loại: R&B, SoulNăm phát hành: 1985Thời lượng phát: 04:04Thành tích: vị trí thứ 12 trên Billboard Hot 100

Lời bài bác hát Nothing gonna change my love for you

If I had to lớn live my life without you near me

The days would all be empty

The nights would seem so long

With you I see forever, oh, so clearly

I might have been in love before

But it never felt this strong

Our dreams are young và we both know

They’ll take us where we want khổng lồ go

Hold me now, touch me now

I don’t want to lớn live without you

Nothing’s gonna change my love for you

You oughta know by now how much I love you

One thing you can be sure of

I’ll never ask for more than your love

Nothing’s gonna change my love for you

You oughta know by now how much I love you

The world may change my whole life through

But nothing’s gonna change my love for you

If the road ahead is not so easy

Our love will lead the way for us

Like a guiding star

I’ll be there for you if you should need me

You don’t have to change a thing

I love you just the way you are

So come with me and share the view

I’ll help you see forever too

Hold me now, cảm ứng me now

I don’t want lớn live without you

Nothing’s gonna change my love for you

You oughta know by now how much I love you

One thing you can be sure of

I’ll never ask for more than your love

Nothing’s gonna change my love for you

You oughta know by now how much I love you

The world may change my whole life through

But nothing’s gonna change my love for

Nothing’s gonna change my love for you

You oughta know by now how much I love you

One thing you can be sure of

I’ll never ask for more than your love

Nothing’s gonna change my love for you

You oughta know by now how much I love you

The world may change my whole life through

But nothing’s gonna change my love for

Nothing’s gonna change my love for you

You oughta know by now how much I love you

One thing you can be sure of

I’ll never ask for more than your love

Nothing’s gonna change my love for you

You oughta know by now how much I love you

The world may change my whole life through

But nothing’s gonna change my love for

Nothing’s gonna change my love for you.

Nothing’s gonna change my love for you tức là Không gì hoàn toàn có thể thay chũm tình yêu thương của anh giành cho em – ca khúc vô cùng nổi tiếng mà hẳn đa số chúng ta fan của anh chàng Westlife nào thì cũng nghe tương đối nhiều lần rồi.Với giai điệu ngọt ngào, truyền cảm bài, hát thực sự mang đến những cảm xúc riêng mà các lần nghe lại chào đón những xúc cảm khác nhau.

Say You Will – Tokyo Square

Album: M4UplusNgày phát hành: Ngày 25 tháng 8 năm 2013Thời lượng bài xích hát: 3:53

Lời bài bác hát: Say You Will

Say you will, say you will be mine

I just keep missing you tonight

I feel so unsure,I feel so alone

I just don’t dare to xuất hiện my eyes

Into deep,going in too deep

Just can’t get you out of my mind

Baby no matter just how hard I try

I don’t want khổng lồ be alone tonight

Won’t you be my guilding light

Lead the way to lớn be by your side

Won’t you be my star tonight

I need more than a neon light

Say you will…

Nguồn: lyricvn.com

Say You Will viết về trọng điểm sự của một quý ông trai cùng với nỗi bất an, lo lắng vì đã thầm mến trộm lưu giữ một cô bé nhưng không đủ dũng mãnh tỏ tình: “Nói đi em hỡi, nói đi em đã là của anh. Đêm ni anh chỉ vẫn nhớ về em. Anh cảm giác thật bất an, anh cảm thấy thật lẻ loi…”

Chất giọng và lắng đọng đầy tình cảm kết hợp cùng việc phối âm hòa trộn độc đáo giữa giai điệu nước trung hoa và nhạc ráng phương Tây, Tokyo Square mang đến khiến cho tất cả những người nghe cảm nhận được rõ ràng tâm trạng của một một nam giới trai trẻ đang yêu nhưng lại không đủ anh dũng để nói lên tiếng lòng với thiếu nữ mình thương.

The Road Not Taken – Cao San

Ca sĩ: Cao SanNgày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2016Thời lượng bài xích hát: 3:09

Lời bài xích hát: The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, & I & I-

I took the one less traveled by,

And that has made, has made all the difference.

Oh, I, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on khổng lồ way,

I doubted if I should ever come back.

Yet knowing how way leads on khổng lồ way

Shall I come back?

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages và ages hence:

Two roads diverged in a wood, & I, and I-

I took the one less traveled by,

And that has made, has made all the difference.

Nguồn: musixmatch.com

Ca khúc The Road Not Taken là lời vai trung phong sự bi thương của cô gái sau khi tình yêu tung vỡ. Cô nỗ lực vượt qua nỗi nhức thầm kín của riêng mình cùng tìm mang lại mình cuộc sống mới tốt đẹp hơn: “Ngày qua ngày cố gắng sống trọn vẹn cuộc sống này. Với sẽ nhanh chóng thôi một ngày nào đó. Em sẽ tiến hành giải thoát cùng lại yêu thương đời như ngày xưa…”.

Lời bài bác hát được rước từ bài thơ cùng tên, được sáng tác vào thời điểm năm 1915 ở trong nhà thơ fan Mỹ Robert Frost. Bởi giọng ca nhẹ nhàng, và ngọt ngào mang một ít dư âm ảm đạm của ca sĩ Cao San phối hợp cùng tiếng đàn ghita lừ đừ rãi, tác phẩm khiến người nghe như tất cả sự đồng cảm trong trái tim hồn và cảm giác được rõ nét nỗi đau của cô gái.

Lost Stars – Adam Levine

Album: Begin Again Original Motion Picture Soundtrack với V (Deluxe)Ngày phát hành: Ngày 30 tháng 6 năm 2014Thời lượng bài bác hát: 4:27

Lời bài xích hát: Lost Stars

Please, don’t see

Just a boy caught up in dreams and fantasies

Please, see me

Reaching out for someone I can’t see

Take my hand

Let’s see where we wake up tomorrow

Best laid plans

Sometimes are just a one night stand

I’ll be damned

Cupid’s demanding back his arrow

So let’s get drunk on our tears

And, God, tell us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season & the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying to lớn light up the dark?

Who are we?

Just a speck of dust within the galaxy

Woe is me

If we’re not careful turns into reality

Don’t you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page

Maybe we’ll find a brand new ending

Where we’re nhảy in our tears

And, God, tell us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season

And the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying to lớn light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you hotline my name

And I thought I heard you out there crying

Just the same

Oh yeah, yeah yeah yeah yeah

God, give us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season và this lamb is on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying khổng lồ light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you điện thoại tư vấn my name

And I thought I heard you out there crying

But are we all lost stars

Trying to light up the dark?

But are we all lost stars

Trying to light up the dark?

Nguồn: musixmatch.com

Bài hát Lost Stars là vai trung phong sự bi tráng của quý ông trai đang hoang tầm giá tuổi xuân của chính mình cho một tình yêu ảo tưởng: “Xin đừng nhìn anh. Như thể một nam giới trai say sưa trong mơ mộng và ảo tưởng. Xin hãy hiểu cho anh. Fan cứ mãi theo xua hình láng em vào vô vọng…”.

Chỉ với giai điệu ghita dễ dàng và đơn giản và giọng ca điêu luyện, nhẹ nhàng dẫu vậy đầy sự sâu lắng của Adam Levine, ca khúc đã mang đến cho khán giả nhiều cung bậc cảm xúc. Điểm quan trọng của bài hát nằm ở đoạn hát giọng gió của phái nam ca sĩ ở phần cuối bài hát, lúc nghe đến đến đây bạn nghe bên cạnh đó được nở rộ trong từng suy nghĩ, cảm xúc.

Safe và Sound – Taylor Swift

Ngày phát hành: Ngày 26 tháng 12 năm 2011Thời lượng bài hát: 4:01

Lời bài hát: Safe & Sound

I remember tears streaming down your face when I said I’ll never let you go

When all those shadows almost killed your light

I remember you said don’t leave me here alone

But all that’s dead & gone & passed tonight

Just close your eyes, the sun is going down

You’ll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you và I’ll be safe và sound

Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire

The war outside our door keeps raging on

Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone

Just close your eyes, the sun is going down

You’ll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you & I’ll be safe & sound

Just close your eyes, you’ll be alright

Come morning light, you và I’ll be safe & sound

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Safe và Sound là lời an ủi, nhẹ nhàng vỗ về đầy cảm xúc của một người không thích để chúng ta mình lấn sân vào con đường đen tối với phần câu từ rất là ý nghĩa: “Tôi nhớ phần lớn giọt nước mắt chảy dài trên khuôn mặt của bạn khi tôi bảo rằng tôi đang không khi nào để chúng ta đi. Khi tất cả những bóng về tối đó gần như là giết chết ánh sáng của bạn…”.

MV bài hát gồm bối cảnh khá đối kháng giản khi xen kẹt giữa hai khung cảnh chính. Phong cảnh đầu tiên chính là nữ ca sĩ luôn luôn luôn cô độc một mình trong hành trình của mình. Phong cảnh thứ hai cho biết thêm sự đối lập trọn vẹn khi hai người ngồi trong nhà kề bên chiếc lò sưởi đã cháy. Một cảnh mang đến cảm xúc lạnh lẽo cô độc mà lại cảnh còn sót lại thì ấm áp hơn rất nhiều. Cùng với giọng ca thanh thanh của Taylor trong bài bác hát với sự giản dị của phần nhạc lẫn lời ca sẽ thực sự mang về cho khán giả một bản nhạc cùng với thanh âm nhẹ nhàng gần gũi.

From Sarah With Love – Sarah Connor

Ngày phát hành: Ngày 5 tháng 11 năm 2001Thời lượng bài xích hát: 5:08Thành tựu: Đề cử mang lại giải Đĩa đối chọi Hay nhất non sông (Đức) – Rock/Pop trên giải ECHO năm 2002 (giải thưởng của cộng đồng Ghi âm Đức).

Lời bài xích hát: From Sarah With Love

For so many years we were friends

And yes, I always knew what we could do

But so many tears in the rain

Felt the night, you said

That love had come lớn you

I thought you were not my kind

I thought that I could never feel for you (feel for you)

The passion and love you were feeling

And so you left

For someone new (someone new)

And now that you’re far & away

I’m sending a letter today

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words to say

But I know that today

She’s gonna send her letter to you

From Sarah with love

She took your picture to the stars above

And they told her it is true

She could dare lớn fall in love with you

So don’t make her xanh when she writes to lớn you

From Sarah with love

So maybe the chance for romance

Is like a train lớn catch before it’s gone

And maybe it’s just an illusion

To hope behind the clouds you’ll find the sun

But I keep on hoping và praying

There will be a day when we meet again

And I’ll keep on waiting & dreaming

You’re strong enough to understand

As long as you’re so far away (so far away)

I’m sending a letter each day (each day, each day, each day)

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter to lớn you

From Sarah with love

She took your picture khổng lồ the stars above

And they told her it is true

She could dare lớn fall in love with you

So don’t make her xanh when she writes khổng lồ you

From Sarah with love

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words khổng lồ say

But I know that today

She’s gonna send her letter lớn you

From Sarah with love

She’s gotta know what you are thinking of

‘Cause every little now & then

And again và again

I know her heart cries out for you

From Sarah with love (come on)

She’d got the lover she is dreaming of

(From Sarah, from Sarah with love)

Never found the words to say, ah

But today, but today

From Sarah with love

She took your picture to the stars above

And they told her it is true

She could dare to fall in love with you

So don’t make her blue when she writes khổng lồ you

From Sarah with love

And they told her it is true

She could dare lớn fall in love with you

So don’t make me xanh when I writes to you

From Sarah with love

Nguồn: lyricfind.com

Bài hát From Sarah With Love thể hiện sự nhấn thức về tình thân trôi qua muộn màng của một cô gái khi vẫn để lỡ qua cơ hội vì từ chối khi người ấy tỏ tình với mình. Và bây chừ khi thừa nhận ra, cô gái viết cho chàng từng ngày một lá thư: “Khi anh nói với em rằng tình đã đến. Em vẫn suy nghĩ anh không phải là mẫu bạn thích phù hợp với em. Em vẫn cho rằng em chưa lúc nào yêu anh như thế…”.

MV ca khúc diễn đạt chân thực chuyện tình giữa hai nhân vật bởi một phương pháp khá sáng tạo khi đan xen những khung cảnh giữa lúc này và thừa khứ- vấn đề đó càng hiểu rõ nét hơn nỗi ân hận của cô gái. Tuy nhiên MV đã kết thúc bằng một chiếc kết mở với nụ cười nở rộ trên môi cô gái khi cô trở về khu vực họ lần đầu chạm mặt nhau. Sarah Connor với hóa học giọng dịu nhàng, tình cả đã thổi hồn vào bài hát như gợi lại nổi niềm ăn năn day kết thúc của cô nàng khi để tình yêu thương vuột khỏi tầm tay mình.

Beautiful In white – Shane Filan

Ngày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2017Thời lượng bài hát: 3:55Thành tựu: Tính đến thời điểm này bài hát đã có hơn 83 triệu lượt xem bên trên You
Tube

Lời bài xích hát: Beautiful In White

Not sure if you know this

But when we first met

I got so nervous I couldn’t speak

In that very moment

I found the one and

My life had found its missing piece

So as long as I live I love you

Will have & hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

What we have is timeless

My love is endless

And with this ring I

Say lớn the world

You’re my every reason

You’re all that I believe in

With all my heart I mean every word

So as long as I live I love you

Will haven & hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

You look so beautiful in white, yeah yeah

Na mãng cầu na na

So beautiful in white

Tonight

And if a daughter is what our future holds

I hope she has your eyes

Finds love lượt thích you & I did

Yeah, and if she falls in love, we’ll let her go

I’ll walk her down the aisle

She’ll look so beautiful in white, yeah yeah

So beautiful in white

So as long as I live I love you

Will have and hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

Na na na na

So beautiful in white

Tonight

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Beautiful In White là một phiên bản tình ca tuyệt đẹp nhất của đôi lứa yêu nhau, một tác dụng viên mãn cho cả hai “Chỉ nên anh tồn tại anh sẽ yêu em. Sẽ giữ lại được em là của anh. Trông em thật rất đẹp trong cỗ váy cưới. Và tính từ lúc giây phút này cho tới cuối cuộc đời…”. Chính bởi lời bài hát mang chân thành và ý nghĩa tốt đẹp mà bài bác hát được sử dụng không hề ít trong lễ cưới ở những nước phương Tây.

Tuy MV của bài hát này được cung cấp với hai white color và đen dẫu vậy nó vẫn khiến người nghe cảm xúc xúc động và hạnh phúc khi lấy toàn cảnh là một ăn hỏi của một hai bạn trẻ trẻ yêu thương nhau say đắm. Với giai điệu và ngọt ngào và ca từ tinh tế và sắc sảo đầy chất thơ, cùng hưởng vì chất giọng ấm áp của Shane Filan, Beautiful In White đem lại cho khán giả một ko gian thưởng thức âm nhạc đầy lãng mạn.

Xem thêm: Những lời nói yêu thương ngọt ngào cho người đang yêu

Let It Go – Idina Menzel

Ngày phát hành: Ngày 25 mon 11 năm 2013Thời lượng bài xích hát: 3:45

Lời bài xích hát: Let It Go

The snow glows trắng on the mountain tonight

Not a footprint to lớn be seen

A kingdom of isolation

And it looks lượt thích I’m the queen

The wind is howling lượt thích this swirling storm inside

Couldn’t keep it in, heaven knows I’ve tried

Don’t let them in, don’t let them see

Be the good girl you always have to be

Conceal, don’t feel, don’t let them know

Well, now they know

Let it go, let it go

Can’t hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn away và slam the door

I don’t care what they’re going lớn say

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance makes everything seem small

And the fears that once controlled me can’t get lớn me at all

It’s time lớn see what I can do

To test the limits and break through

No right, no wrong, no rules for me

I’m free

Let it go, let it go

I am one with the wind and sky

Let it go, let it go

You’ll never see me cry

Here I stand and here I stay

Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground

My soul is spiraling in frozen fractals all around

And one thought crystallizes lượt thích an icy blast

I’m never going back, the past is in the past

Let it go, let it go

When I’ll rise lượt thích the break of dawn

Let it go, let it go

That perfect girl is gone

Here I stand in the light of day

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Let It Go là bài hát chủ thể trong bộ phim hoạt hình Frozen được ví như phiên bản thánh ca hoàn hảo của từ bỏ do. Giờ đồng hồ hát đã biểu lộ được cõi lòng tung nát của đàn bà công chúa đã mất hết toàn bộ với câu hát xé lòng: “…Tuyết trắng đậy đầy đỉnh núi tối nay. Ko thấy một lốt chân người. Vương quốc của sự cô độc. Mà bên cạnh đó tôi là đàn bà hoàng…”.

MV của bài bác hát này khá đặc biệt khi áp dụng những hình ảnh và nhân vật vào phim Frozen. Nàng tiểu thư Elsa vô cùng niềm hạnh phúc khi được đặt chân tới một nơi mà mình hoàn toàn có thể sống đúng với bản thân, hoàn toàn có thể sử dụng phép thuật của bản thân mình mà không cần thiết phải sợ hãi. Giọng hát gian khổ của Idina Menzel cùng tiếng lũ dương nắm như làm tăng lên cái lạnh của quang cảnh âm u. Ca khúc đã góp thêm phần vào thành công, thổi hồn vào cụ thể từng mạch cảm giác cho bộ phim.

Until You – Shayne Ward

Ngày phát hành: Ngày 16 mon 12 năm 2007Thời lượng bài xích hát: 4:09

Lời bài bác hát: Until You

Baby life was good lớn me

But you just made it better

I love the way you stand by me

Throught any kind of weather

I don’t wanna run away

Just wanna make your day

When you feel the world is on your shoulders

Don’t wanna make it worse

Just wanna make us work

Baby tell me i will vì whatever

(Chorus)

It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me

Feels lượt thích nobody ever loved me until you loved me

Feels like nobody ever touched me until you touched me

Baby nobody, nobody,until you

Baby it just took one hit of you now I’m addicted

You never know what’s missing

Till you get everything you need,yeah

I don’t wanna run away

Just wanna make your day

When you feel the world is on your shoulders

Don’t wanna make it worse

Just wanna make us work

Baby tell me,I’ll bởi vì whatever

It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me

Feels lượt thích nobody ever loved me until you loved me

Feels like nobody ever touched me until you touched me

Baby,nobody,nobody until you

See it was enough to know

If I ever let you go

I would be no one

Cos I never thought I’d feel

All the things you made me feel

Wasn’t looking for someone until you

(Chorus repeat twice)

Nobody, nobody, until you

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc Until you viết về tình thân lứa đôi, lúc yêu một người bạn sẽ nguyện vì chưng người đó mà thay đổi bản thân nhằm trở nên giỏi đẹp hơn, bạn sẽ làm các điều cho người yêu cơ mà không cần người yêu biết, chỉ việc người yêu thương vui vẻ: “Anh chỉ mong muốn đôi ta được hạnh phúc. Em yêu thương à hãy mang đến anh biết. Anh sẽ khiến cho em phần đa thứ…”.

Bằng hóa học giọng ngọt ngào êm đềm, sâu lắng của Shayne Ward, trái tim khán giả luôn thổn thức, bồi hồi, rộn ràng, trầm tư mỗi lần lắng nghe bài hát. Các từ “Nobody esle” được lặp đi tái diễn nhiều lần trong bài xích hát như một lời khẳng định vị trí khôn cùng độc đáo, không người nào khác rất có thể đem đến đến anh một xúc cảm đặc biệt như vậy kế bên em. Quãng lên giọng giá đắt của nam ca sĩ như càng làm ngày càng tăng thêm cảm xúc cho bài bác hát.

Aloha – Cool

Album: First WhisperNgày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2001Thời lượng bài bác hát: 4:37

Ca khúc Aloha viết về tình yêu và lắng đọng của đôi lứa yêu nhau. Lúc yêu nhau họ luôn dành phần lớn gì xuất sắc đẹp nhất cho những người mình yêu. Họ luôn mong mỏi được ở mặt nhau để nhìn nhau và để được ôm nhau trong vòng tay nóng áp: “Vòng tay vẫn mãi ấm áp vì tình anh luôn trao em.

Để từng đêm anh mong muốn nhớ phút giây bên em. Lòng âm thầm mơ về ngày mai. Ta mặt nhau tình nhân nhé…”. Cool với giọng hát nhẹ nhàng, ngọt ngào và lắng đọng sâu lắng đánh thức biết bao kỉ niệm của các chàng trai cô bé lứa tuổi 8x, 9x về một tình thân bình dị, xứng đáng nhớ.

A Litte Love – Fiona Fung

Ngày phát hành: Ngày trăng tròn tháng 11 năm 2008Thời lượng bài xích hát: 3:04

Lời bài xích hát: A Litte Love

Greatness as you

Smallest as me

You show me what is deep as sea

A little love, little kiss

A little hug, little gift

All of little something, these are memories

You make me cry, make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want to lớn say goodbye

You make me cry, make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give to lớn me

Oh, I love you

Greatness as you

Smallest as me

You show me what is deep as sea

A little love, little kiss

A little hug, little gift

All of little something, these are memories

You make me cry, make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want lớn say goodbye

You make me cry, make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give lớn me

Oh, I love you

Yes I do

I always do

Make me cry

Make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want khổng lồ say goodbye

You make me cry

Make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give khổng lồ me

Oh, I love you

To be with you

Oh, I love you

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc A Little Love cùng với ca từ ý nghĩa mà lại solo giản, dễ dàng hát, dễ thuộc, là lời thổ lộ dễ thương của một cô nàng với tín đồ mình yêu thương “Bạn khiến cho tôi khóc, tạo nên tôi cười, tạo nên tôi cảm thấy được niềm vui của tình yêu, oh ước ao ôm hôn chúng ta làm sao, cảm ơn các bạn vì tình yêu bạn luôn giành riêng cho tôi, tôi yêu thương bạn,…”.

Bằng hóa học giọng trong xanh nhẹ nhàng vô cùng và ngọt ngào và dễ thương và đáng yêu của nữ giới ca sĩ Fiona Fung đã đem về người nghe các cung bậc cảm xúc. Bài bác hát này rất lừng danh với thanh niên trên toàn cầu.

My Love – Westlife

Ngày phát hành: Ngày 30 mon 10 năm 2000Thời lượng bài hát: 4:13

Lời bài bác hát: My Love

An empty street

An empty house

A hole inside my heart

I’m all alone,

The rooms are getting smaller

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

The days we had

The songs we sang trọng together

Oh yeah

And oh my love

I’m holding on forever

Reaching for a love that seems so far

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the skies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast khổng lồ coast

To find the place I love the most

Where the fields are green khổng lồ see you once again

My love

I try to lớn read

I go to lớn work

I’m laughing with my friends

But I can’t stop khổng lồ keep myself

From thinking

Oh no

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

The days we had, the songs we sang trọng together

Oh yeah

And oh my love

I’m holding on forever

Reaching for the love that seem so far

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the skies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast lớn coast

To find the place I love the most

Where the fields are green to see you once again

To hold you in my arms

To promise you my love

To tell you from my heart

You’re all I’m thinking of

(Instrumental)

Reaching for the love that seems so far

Sooooo

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the slies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast lớn coast

To find the place I love the most

Where the fields are green lớn see you once again

My love

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc My Love lừng danh với lời bài xích hát nồng nàn, da diết về tình yêu lứa đôi: “Ôm trọn em trong tầm tay của anh. Để thuộc em thề nguyện. Để em biết rằng trong trái tim anh. Em là tất cả những gì anh nghĩ đến…”. Đã trải qua không ít thập kỉ, bài xích hát My love tới thời điểm này vẫn lôi kéo người nghe bằng phương pháp riêng của nó.

Album có được thành tích rất tốt khi bán tốt đến 8 triệu bản trên trái đất và trờ thành album bán chạy thứ 4 ở anh quốc trong năm 2000. Với giọng hát ngọt ngào và lắng đọng đầy cảm xúc của Westlife thuộc tiếng lũ ghita dịu nhàng, ca khúc My Love đang trở thành một hiện tượng về tình yêu lúc bấy giờ. Bài bác hát đem về cho Westlife vị trí quán quân lắp thêm bảy tại Anh cùng là đĩa đơn hút khách thứ 35 sống Anh năm 2000.

Treasure – Bruno Mars

Ngày phát hành: Ngày 10 tháng 5 năm 2013Thời lượng bài bác hát: 3:11

Lời bài xích hát: Treasure

Give me your, give me your, give me your attention baby (attention baby)

I got to lớn tell you a little something about yourself (self)

You’re wonderful, flawless, ooh you a sexy lady (sexy lady)

But you walk around here lượt thích you wanna be someone else (else)

I know that you don’t know it

But you’re fine, so fine (fine, so fine)

(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you

When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)

Treasure, that is what you are

Honey, you’re my golden star

You know you can make my wish come true

If you let me treasure you

If you let me treasure you

Oh, oh, oh

Pretty girl, pretty girl, pretty girl

You should be smiling (you should be smiling)

A girl like you should never look so blue (blue)

You’re everything I see in my dreams

I wouldn’t say that to lớn you if it wasn’t true (true)

I know that you don’t know it

But you’re fine, so fine (fine, so fine)

(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you

When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)

Treasure, that is what you are

Honey, you’re my golden star

You know you can make my wish come true

If you let me treasure you

If you let me treasure

Oh, oh, oh

You are my treasure, you are my treasure

You are my treasure, yeah, you you you, you are

You are my treasure, you are my treasure

You are my treasure, yeah, you you you, you are

Treasure, that is what you are (you are my treasure)

Honey you’re my golden star (you are my treasure)

You know you can make my wish come true (you are my treasure)

If you let me treasure you (you are my treasure)

If you let me treasure you (you are my treasure)

Oh, oh, oh

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Treasure tất cả nội dung đề cập mang lại một fan chàng trai sẽ làm phần đông cách nhằm mục tiêu thu hút sự chăm chú của một fan con gái, và anh xem cô như 1 kho báu: “Anh biết rằng em ko biết điều này đâu, nhưng lại em thật tuyệt vời. Cưng à, anh sẽ đến em thấy điều này khi em là của anh. Châu báu. Chính là em đó…”.

MV của bài hát được cung cấp với phân cảnh khá đối kháng giản lúc xoay quanh việc nam ca sĩ ca hát bên ban nhạc của chính bản thân mình trong bộ vest red color nổi bật. MV vẫn có một color rất riêng khi sử dụng tông màu retro, mang cảm giác của những năm 1980. Bằng giọng ca điêu luyện, nhộn nhịp nhưng và ngọt ngào và tình cảm Bruno Mars đã chinh phục được những trái tim yêu nhạc khó tính.

Pretty Boy – M2M

Sáng tác: Bottolf Lodemel, Nora SkaugNgày phát hành: Ngày 7 tháng 3 năm 2000Thời lượng bài xích hát: 4:22

Lời bài hát: Pretty Boy

I lie awake at night

See things in black and white

I’ve only got you inside my mind

You know you have made me blind

I lie awake and pray

That you will look my way

I have all this longing in my heart

I knew it right from the start

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

I used to write your name

And put it in a frame

And sometimes I think I hear you call

Right from my bedroom wall

You stay a little while

And touch me with your smile (touch me with your smile)

And what can I say to make you mine

To reach out for you in time

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too (tell me you love me too)

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside (let me inside)

Make me stay right beside you

Oh pretty boy (pretty boy, pretty boy)

Say you love me too

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too (tell me you love me too)

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

Nguồn: musixmatch.com

Pretty Boy là ca khúc viết về tâm sự của một cô gái lần đầu gặp gỡ một quý ông trai với yêu anh mãnh liệt ngay cái nhìn đầu tiên: “Ôi nam nhi trai tuyệt vời và hoàn hảo nhất của em, em yêu thương anh. Như thể là trước đây em chưa từng yêu ai. đấng mày râu trai tuyệt đối hoàn hảo của em, hãy nói rằng anh cũng yêu thương em…”.

MV của bài bác hát được lấy phát minh như là một trong những buổi quay chụp thường thì của những nghệ sĩ. MV tuy đơn giản và dễ dàng nhưng giúp bạn nghe tập trung hoàn toàn vào giọng hát của 2 cô gái. M2M đã mang lại cho người theo dõi một ca khúc tuyệt vời nhất bằng một giọng ca tình cảm, ngọt ngào, dìu dịu như một cơn gió thoảng mặt tai.

All Of Me – John Legend

Ngày phát hành: Ngày 12 mon 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 5:07Thành tựu: nhận được một đề cử giải Grammy mang đến Trình diễn đơn ca pop xuất sắc duy nhất tại lễ trao giải thường xuyên niên lần thứ 57.

Lời bài bác hát: All Of Me

(Verse)

What would I vì without your smart mouth

Drawing me in, & you kicking me out

Got my head spinning, no kidding, I cant sạc pin you down

What’s going on in that beautiful mind

I’m on your magical mystery ride

And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright

(Bridge)

My head’s underwater

But I’m breathing fine

You’re crazy và I’m out of my mind

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves and all your edges

All your perfect imperfections

Give your all khổng lồ me

I’ll give my all to you

You’re my end & my beginning

Even when I thua trận I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, oh

(Verse)

How many times do I have khổng lồ tell you

Even when you’re crying you’re beautiful too

The world is beating you down, I’m around through every mood

You’re my downfall, you’re my muse

My worst distraction, my rhythm và blues

I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you

(Bridge)

My head’s underwater

But I’m breathing fine

You’re crazy and I’m out of my mind

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves & all your edges

All your perfect imperfections

Give your all to lớn me

I’ll give my all to you

You’re my end and my beginning

Even when I chiến bại I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, all of you!

Cards on the table, we’re both showing hearts

Risking it all, though it’s hard

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves & all your edges

All your perfect imperfections

Give your all khổng lồ me

I’ll give my all to lớn you

You’re my end và my beginning

Even when I thua I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you

I give you all of me

And you give me all, all of you, oh

Nguồn: lyricvn.com

Nội dung ca khúc All Of Me nói đến cảm tình của một phái mạnh trai với người một nửa bạn đời của mình. Qua đó, anh xác minh rằng cô ấy là tất cả của mình, bài xích hát như một sự tri ân cho vị hôn phu của John Legend hiện nay và là bà xã của anh hiện tại tại. Clip ca nhạc này rất đặc biệt với John lúc anh đã triển khai các cảnh tảo cùng với người vợ của mình.

MV chỉ gồm 2 white color và black và xoay quanh cuộc sống thường ngày của nhị người. Kế bên ra, những hình hình ảnh cuối thuộc trong MV này còn được mang ra từ chính đám cưới thật của John và vợ. Bởi giọng ca điêu luyện, tiềm ẩn cả cảm xúc của John Legend gởi gấm trong bài bác hát mang về cho khán giả một bản tình ca tuyệt vời. Bài hát cũng thành công về mặt thương mại, đứng đầu các bảng xếp hạng sinh sống Úc, Canada, Ireland, Hà Lan cùng Thụy Sĩ.

As Long As You Love Me – Backstreet Boys

Ngày phát hành: Ngày 11 mon 8 năm 1997Thời lượng bài hát: 3:37

Lời bài xích hát: As Long As You Love Me

All the loneliness has always been a friend of mine

I’m leaving my life in your hand

People say I’m crazy & that I am blind

Risking it all in a place

How you got me blind is still a mystery

I can’t get you out of my head

Don’t care what is written in your history

As long as you’re here with me

* I don’t care who you are, where you’re from

What you did, as long as you love me

Who you are, where you’re from,

Don’t care what you did as long as you love me

Every little thing that you have said & done

Feels lượt thích matter if you’re on the run

It seems like we’re meant to lớn be

I don’t care who you are, where you’re from

What you did, as long as you love me

Who you are, where you’re from,

Don’t care what you did as long as you love me

As long as a love me. As long as a love me

I try khổng lồ hide it so that no one knows

But I guess it shows when you look into my eyes

What you did và where you’re coming from (I don’t care)

As long as you love me

(Repeat *)

Nguồn: lyricvn.com

As Long As You Love Me là một phiên bản pop ballad viết về tình cảm phổ biến thủy của một nam nhi trai dành cho những người yêu của mình, mang lại dù cuộc sống đời thường có nỗ lực đổi, cô ấy có ra làm sao thì cánh mày râu trai cũng một dạ sắc son yêu thương nàng: “Tôi cần yếu đưa bạn ra khỏi đầu của tôi. Đừng suy xét những gì được viết trong lịch sử của bạn. Miễn sao bạn ở chỗ này với tôi…”.

MV bài bác hát như sẽ kể lại quá trình thêm vào của một đoạn phim âm nhạc, từ các việc chọn nhân vật cho đến các phân cảnh sẽ tiến hành ghi hình ra sao. Nhóm Backstreet Boys đã biểu thị rất thành công xuất sắc ca khúc As Long As You Love Me tạo cho tất cả những người nghe một cảm xúc thư thái dìu dịu khi lắng nghe bài xích hát. Ca khúc từng đứng đầu bảng xếp hạng sinh hoạt New Zealand và vào đứng đầu 10 làm việc những non sông mà nó xuất hiện.

Only Love – Trademark

Ca sĩ: TrademarkSáng tác: Dave Pickell, RonlrvingAlbum: Only LoveNgày phát hành: Ngày 21 tháng 12 năm 2009Thời lượng bài bác hát: 4:04

Lời bài hát: Only Love

2 a.m. Và the rain is falling

Here we are at the crossroads once again

You’re telling me you’re so confused

You can’t trang điểm your mind

Is this meant to be

You’re asking me

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you và me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

And pray you’ll have a change of heart

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

In your arms as the dawn is breaking

Face khổng lồ face và a thousand miles apart

I’ve tried my best lớn make you see

There’s hope beyond the pain

If we give enough, if we learn khổng lồ trust

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you và me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

And pray you’ll have a change of heart

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

I know if I could find the words

To touch you deep inside

You’d give our dream just one more chance

Don’t let this be our good-bye

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

That’s something only love can do

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc Only Love là một bản tình ca viết về tình yêu đôi lứa, mặc dù tình yêu chỉ từ một tia sáng mỏng manh của niềm hy vọng. Ta chỉ cần có niềm tin, chỉ cần lắng lại một đợt tiếp nhữa để tình yêu kỳ diệu từ sâu thẳm trái tim lên tiếng. Rồi một ngày như thế nào đó, mặt trời của hạnh phúc sẽ lại mỉm cười như ánh ban mai rạng ngời toả sáng “Một ngày nào kia mặt trời đã tỏa sáng. Mong nguyện các bạn sẽ thay đổi trái tim…”.

MV bài bác hát khá dễ dàng và đơn giản nhưng vẫn rất thú vị khi đang xen hình hình ảnh cuộc tán tỉnh và hẹn hò của một đôi bạn cùng phần trình diễn của tập thể nhóm nhạc Trademark. Không có gì hoàn hảo hơn mặc nghe ca khúc Only Love qua thanh âm ngọt ngào chất chứa cảm tình được nhóm gửi gắm trong bài xích hát. Đây là ca khúc mà lại qua giọng ca của Trademark đã tạo cho nó trở phải bất diệt.

Hello – Adele

Ngày phát hành: Ngày 25 tháng 10 năm 2015Thời lượng bài bác hát: 4:55

Lời bài hát: Hello

Hello, it’s me

I was wondering if after all these years you’d like to meet

To go over everything

They say that time’s supposed to heal ya

But I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?

I’m in California dreaming about who we used to lớn be

When we were younger và free

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There’s such a difference between us

And a million miles

Hello from the other side

I must’ve called a thousand times

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem to lớn be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?

It’s so typical of me to lớn talk about myself, I’m sorry

I hope that you’re well

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It’s no secret that the both of us are running out of time

So hello from the other side (Other side)

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem khổng lồ be home

Hello from the outside (Outside)

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Ooh-ooh, anymore

Ooh-ooh-ooh, anymore

Ooh-ooh, anymore

Anymore

Hello from the other side (Other side)

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem to be home

Hello from the outside (Outside)

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Nguồn: musixmatch.com

Ca khúc Hello do thiết yếu ca sĩ Adele đồng sáng sủa tác không chỉ có nói về một quan hệ tình cảm với tình nhân cũ, bài xích hát còn nói đến mối quan hệ tình dục giữa cô với bất kể ai mà cô yêu quý. Quan tiền hệ của mình chưa hề chấm dứt với nhau, bọn họ chỉ đơn giản và dễ dàng là liên tiếp sống.

MV bài hát có bối cảnh chủ yếu gói gọn trong một ngôi nhà. Ở nơi đây chứng kiến những kỉ niệm đẹp nhất khi đôi bạn trẻ còn yêu thương nhau. Tuy nhiên, từ khi người yêu rời đi dù cô nàng đã cố gắng níu giữ, chỗ đây dường như chỉ còn sót lại nỗi buồn. Bởi chất giọng cao, thanh âm ngọt ngào, sâu lắng như rót mật vào tai Adele đã đưa về cho khán giả nhiều cảm xúc.

Thinking Out Loud – Ed Sheeran

Ngày phát hành: Ngày 24 mon 9 năm 2014Thời lượng bài xích hát: 4:41

Lời bài hát: Thinking Out Loud

When your legs don’t work lượt thích they used lớn before

And I can’t sweep you off of your feet

Will your mouth still remember the taste of my love

Will your eyes still smile from your cheeks

And darling I will be loving you ’til we’re 70

And baby my heart could still fall as hard at 23

And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe just the cảm ứng of a hand

Oh me I fall in love with you every single day

And I just wanna tell you I am

So honey now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

Maybe we found love right where we are

When my hair’s all but gone & my memory fades

And the crowds don’t remember my name

When my hands don’t play the strings the same way, mm

I know you will still love me the same

‘Cause honey your soul can never grow old, it’s evergreen

Baby your smile’s forever in my mind và memory

I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe it’s all part of a plan

I’ll just keep on making the same mistakes

Hoping that you’ll understand

But baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

That maybe we found love right where we are, oh

So baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Oh darling, place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

That maybe we found love right where we are

Oh baby, we found love right where we are (maybe)

And we found love right where we are

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Thinking Out Loud gồm nội dung mang đậm màu trữ tình viết về tình cảm bất diệt, lấy cảm xúc từ rất nhiều sự kiện liên quan ra mắt thời điểm đó. Đặc biệt, lời bài hát bắt nguồn cảm hứng từ bạn nữ của Ed Sheeran khi mối quan tiền hệ của mình đang vô cùng hạnh phúc.

MV này đã làm được quay tiếp tục chỉ với cùng 1 chiếc thiết bị quay phim 16 mm. Ed Sheeran đã chi tiêu rất nhiều tận tâm vào đoạn clip này khi anh chính mình thực hiện hoàn toàn màn nhảy này với các bạn nhảy Brittany Cherry. Để có thể ngừng các hễ tác một cách hoàn thành xong nhất, anh đã giành 5 giờ mỗi ngày trong trong cả 3 tuần để luyện tập bài khiêu vũ. Bằng chất giọng trầm, nhẹ nhàng Ed Sheeran đã mang đến cho khán giả một bản ballad trữ tình về tình yêu thật lãng mạn.

Nếu như các bài hát trên vẫn chưa đủ vừa lòng cho bạn, hãy thử nghe thêm 20 ca khúc tiếng Anh về tình thương ngay dưới này nhé!

1. A Thousand Years – Christina Perri

2. Only love – Trademark

3. All of me – John Legend

4. Perfect – Ed Sheeran

5. Photograph – Ed Sheeran

6. Beautiful in white – Shane Filan

7. My everything – Owl City

8. When you tell me that you love me – Westlife

9. One Thing – One Direction

10. I love you 3000 – Stephanie Poetri

11. Love Story – Taylor Swift

12. Love you like a love tuy nhiên – Selena Gomez

13. What makes you beautiful – One Direction

14. Thinking Out Loud – Ed Sheeran

15. Crush – David Archuleta

16. Baby – Justin Bieber

17. Marry You – Bruno Mars

18. Just The Way You Are – Bruno Mars

19. You Belong With Me – Taylor Swift

20. From Sarah with love – Sarah Connor

Qua bài viết trên, Misskick hy vọng hoàn toàn có thể cung cấp cho đến các bạn những bài bác hát giờ đồng hồ anh về tình yêu hay nhất cố kỉnh giới. Chúc chúng ta có những tích tắc giải trí tuyệt đối nhé!


*
*
*
*