Học tiếng Anh qua bài hát là một phương thức vô thuộc hiệu quả cho những người mới bắt đầu, vì các bạn vừa có thể thỏa mãn đam mê âm thanh vừa có thể học giờ đồng hồ Anh một cách dễ dàng. Dường như việc nghe đi nghe lại bài xích hát để giúp đỡ bạn có năng lực luyện nghe tiếng Anh cực kỳ tốt đấy. Hãy cùng Langmaster học tiếng Anh qua bài xích hát “Let it go” của Demi Lovato nhé!

1. Giới thiệu qua về bài bác hát

Nếu bạn là một trong fan mến mộ của các bộ phim hoạt hình Disney, thì chắc hẳn rằng sẽ biết bài xích hát “Let it go” trong bộ phim Frozen (2013). Cùng với giọng hát du dương và những cảnh phim vô cùng ấn tượng, bài xích hát đã được lựa chọn thay đổi tài liệu học tiếng Anh cực kỳ hiệu quả. Hãy cùng trải nghiệm qua lời bài bác hát chi tiết dưới đây.

Bạn đang xem: Học tiếng anh qua bài hát let it go có lời dịch hay


2. Lời bài hát song ngữ

“The snow glows white on the mountain tonight”

(Đêm ni tuyết che trắng trên núi cao)

“Not a footprint khổng lồ be seen”

(Không thể in hằn một dấu chân nào)

“A kingdom of isolation”

(Một vị vua bị cô lập)

“And it looks like I"m the Queen”

(Giống như nữ giới hoàng là tôi đây)

“The wind is howling like this swirling storm inside”

(Với giờ gió vẫn gào hét mặt trong)

“Couldn"t keep it in, heaven knows I tried”

(Tôi không thể chế ngự nó, chỉ bao gồm trời new biết tôi đã nỗ lực như nắm nào)

“Don"t let them in, don"t let them see”

(Đừng để họ can thiệp vào, đừng nhằm họ chú ý thấy)

“Be the good girl you always have to be”

(Bạn phải trở thành một cô bé tốt nhé)

“Conceal, don"t feel, don"t let them know”

(Che đậy đi, đừng để mọi tín đồ biết cảm hứng của bạn)

“Well, now they know”

(Nhưng giờ đồng hồ họ đang biết)

“Let it go, let it go”

(Thôi kệ đi, thây kệ nó)

“Can"t hold it back anymore”

(Không thể kìm nén nó thêm chút nào nữa)

“Let it go, let it go”

(Thôi kệ đi, thây kệ nó)

“Turn away và slam the door”

(Quay đi với đóng bí mật cửa lại)

“I don"t care what they"re going khổng lồ say”

(Tôi không thân thiết những điều bọn họ bàn tán)

“Let the storm rage on”

(Cứ để gió bão nổi lên đi)

“The cold never bothered me anyway”

(Vì cái mát mẻ không thể làm gì tôi)

“It"s funny how some distance”

(Thật độc đáo bởi khoảng cách này)

“Makes everything seem small”

(Khiến cho phần đa thứ trở buộc phải dịu đi)

“And the fears that once controlled me”

(Nỗi lo ngại đã từng tinh chỉnh và điều khiển tôi)

“Can"t get khổng lồ me at all”

(Giờ thì cần yếu nữa rồi)

“It"s time to see what I can do”

(Đây là lúc giúp thấy tôi rất có thể làm được gì)

“To demo the limits và break through”

(Đối đầu với những giới hạn và vượt qua nó)

“No right, no wrong, no rules for me”

(Không đúng, ko sai, không có một quy tắc phù hợp với tôi)

“I"m free”

(Tôi thực thụ tự do)

“Let it go, let it go”

(Thôi kệ đi, chớ thây nó)

“I am one with the wind và sky”

(Tôi như đan xen gió với mây)

“Let it go, let it go”

(Thôi kệ đi, mặc thây nó)

“You"ll never see me cry”

(Không một ai rất có thể thấy tôi rơi lệ nữa)

“Here I stand & here I"ll stay”

(Tôi vẫn đứng đây với ngự trị địa điểm này)

“Let the storm rage on”

(Cứ để gió bão nổi lên đi)

3. Những từ vựng và cấu trúc hay từ lời bài hát:

3.1. Từ vựng:

Slam : đóng sập cửa

Ví dụ: I heard a oto door slam in my yard. (Tôi nghe thấy tiếng đóng góp rầm cửa ngõ xe ừ quanh đó sân)

Footprint <ˈfʊt.prɪnt>: lốt chân, vết chân

Ví dụ: He followed the footprints of a deer in the snow. (Anh ấy theo dấu vết chân của một nhỏ nai trên tuyết)

Rage on : gió bão dũng mạnh trên khu vực nào đó

Ví dụ: Strong winds will rage on coastal areas near the northern Hoàng Sa Islands. (Những cơn gió mạnh đổ xô vào quanh vùng bắc hòn đảo Hoàng Sa)

Isolation <ˌaɪ.səlˈeɪ.ʃən>: sự cô lập, sự phương pháp ly, một mình

Ví dụ: Isolation doesn’t nurture recovery. (Sự cô lập không giúp ta phục hồi được tinh thần)

Queen : thiếu nữ hoàng

Ví dụ: At 18, Victoria was crowned queen. (Vào năm 18 tuổi, Victoria được trao ngôi vị cô gái hoàng)

Conceal : che diếm, đậy đậy một thứ gì đó rất cẩn thận

Ví dụ: She tried khổng lồ conceal the fact that she was pregnant. (Cô ấy cố gắng che đậy thực sự là mình đang sẵn có bầu)

Fear : nỗi hại hãi, lo lắng khi điều gì tồi tàn xảy ra

Ví dụ: She was determined not lớn show fear. (Cô ấy quyết trung tâm không nhằm lộ sự sốt ruột của mình)

Frozen <ˈfrəʊzən>: có tác dụng đóng băng

Ví dụ: Lisa was wearing only a trắng dress, she would be frozen without a coat. (Lisa chỉ mang mỗi một loại váy màu trắng, cô ấy sẽ ảnh hưởng lạnh nếu không tồn tại áo khoác)

3.2. Cấu trúc:

The wind is howling lượt thích this swirling storm inside

Ý nghĩa: tiếng gió sẽ rít lên như với trong bản thân một cơn bão cuồn cuộn bên trong. Đây là 1 trong những câu tương đối hay thể hiện tâm trí và cảm hứng bị dồn nén của đàn bà hoàng băng giá bán Elsa, giống như các cơn gió bão cuồn cuộn.

Hold it back anymore

Thành ngữ: “Hold something back” hoặc “Hold back something” thể hiện sự kìm lại, ngăn ai này lại không làm gì hoặc giữ bí mật về đồ vật gi đó

Ví dụ: Our boss khủng is holding back the information about the new computer system. (Sếp của cửa hàng chúng tôi đang nắm giữ thông tin về khối hệ thống máy tính mới) 

The cold never bothered one anyway

Ý nghĩa: Cái mát mẻ không khi nào có thể làm cho phiền cho tới tôi, do tôi chính là nữ hoàng băng giá, tôi còn hoàn toàn có thể tạo ra những chiếc lạnh khắc nghiệt hơn thế nữa nhiều.

To be funny how some distance, makes everything seem small

Ý nghĩa: Thật độc đáo bởi khoảng cách này làm cho mọi máy trở cần dịu đi. đàn bà hoàng của bọn họ khi chạm chán xích mích cùng với chính những người thân và thần dân của chính mình đã tự bản thân ra đi. Cô đã hình thành một bức rào cản bởi băng tuyết, điều đó giúp cô có không gian riêng, xóa tan đều mối nhọc lòng trong đầu.

Be one with the wind và sky

Ý nghĩa: Tôi hòa làm một cùng với cơn gió và bầu trời, thể hiện cảm giác tự vị làm điều mình muốn mà không chịu ảnh hưởng bởi một ai.

Xem thêm: Cách Tập Thể Dục Giảm Cân Nhanh Nhất Được Gợi Ý Từ Chuyên Gia

Rise lượt thích the break of dawn

Ý nghĩa: Tôi sẽ bừng sáng sủa lên như ánh bình minh, tôi sẽ làm cho điều bạn thích theo biện pháp của riêng biệt tôi.

Trên đây Langmaster đã chia sẻ những từ bỏ vựng và cấu tạo hay từ bài bác hát “Let it go”, để phương pháp học giờ anh qua bài hát hiệu quả hơn, bạn hãy bật nhạc lên, gọi qua nội dung bài viết ở trên với nghe đi nghe lại những lần. Hi vọng rằng đây sẽ là phương pháp cực kỳ công dụng dành mang lại những chúng ta mới bắt đầu học giờ Anh cùng đam mê âm thanh đấy!

Nếu các nhỏ bé từng coi qua bộ phim truyền hình Frozen thì chắc rằng không thể từ khước sức hút mãnh liệt của bài hát Let it go. Vậy học tập tiếng Anh qua bài xích hát Let it go thì sao nhỉ? Ba mẹ hãy thuộc mailinhschool.edu.vn English phía dẫn bé xíu học hát bài hát vui nhộn này nhé.

Học giờ đồng hồ Anh qua bài hát Let it go

Với rộng 2,7 triệu lượt xem trên Youtube, bài bác hát Let it go chắc rằng đã thân thuộc với nhiều bạn nhỏ. Bởi đó, mailinhschool.edu.vn English sẽ chia sẻ với ba chị em và các bé nhỏ giai điệu nhẹ nhàng, ca từ đầy ý nghĩa của bài bác hát này nhé! Chúc những con tất cả những khoảng thời gian ngắn thư giãn, dễ chịu và thoải mái khi học tập một ngôn từ mới.


*

Học tiếng Anh qua bài bác hát Let it go


Lời bài hát Let it go

Link Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=L0MK7qz13b

Lời bài hátLời dịch
Let it go, let it go

Can’t hold you back anymore

Let it go, let it go

Turn my back & slam the door

The snow glows trắng on the mountain tonight

Not a footprint to be seen

A kingdom of isolation and looks like I’m the queen

The wind is howling like this swirling storm inside

Couldn’t keep it in, heaven knows I tried

Don’t let them in, don’t let them see

Be the good girl you always have to be

Conceal, don’t feel, don’t let them know

Well, now they know

Let it go, let it go

Can’t hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn my back and slam the door

And here I stand & here I’ll stay

Let it go, let it go

The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance makes everything seem small

And the fears that once controlled me can’t get to lớn me at all

Up here in the cold thin air I finally can breathe

I know I left a life behind but I’m too relieved to lớn grieve

Let it go, let it go

Can’t hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn my back and slam the door

And here I stand and here I’ll stay

Let it go, let it go

The cold never bothered me anyway

Standing frozen in the life I’ve chosen

You won’t find me, the past is all behind me

Buried in the snow

Let it go, let it go

Turn my back & slam the door

And here I stand, và here I’ll stay

Let it go, let it go

The cold never bothered me anyway, yeah, whoa

Cứ thả trôi, cứ buông xuôi

Vì chẳng thể kìm nén được nữa

Cứ thả trôi, cứ buông xuôi

Ngoảnh phương diện đi, và đóng sầm cửa ngõ lại

Tuyết lấp trắng xóa ngọn núi đêm nay

Không một vệt chân làm sao được tìm kiếm thấy

Tôi là cô bé hoàng của vương quốc bị lãng quên

Tiếng gió gào thét như lò xo trong con bạn tôi

Không thể chế ngự, Chúa biết tôi đã cố gắng hết bản thân rồi

Đừng cho họ vào, đừng để họ thấy

Hãy là cô gái tốt, hãy luôn như vậy

Che giấu đi, ko cảm xúc, đừng để họ biết

Chà, giờ thì họ đang biết rồi

Cứ thả trôi, cứ buông xuôi

Vì cần yếu kìm nén được nữa

Cứ thả trôi, cứ buông xuôi

Ngoảnh khía cạnh đi, và đóng sầm cửa ngõ lại

Và khu vực tôi đứng, vị trí tôi ở

Cứ buông xuôi, cứ thả trôi

Vì mát rượi sẽ không làm cho phiền tôi đâu

Thật độc đáo khi tất cả những khoảng cách làm đông đảo thứ bé nhỏ tuổi lại

Và nỗi lo âu từng điều khiển và tinh chỉnh tôi nhưng lúc này là không thể

Không khí lạnh và loãng ở trên đây, sau cùng tôi cũng thở được

Bỏ lại đằng sau cuộc sống của bản thân mình nhưng tôi thấy thanh thản

Cứ thả trôi, cứ buông xuôi

Vì không thể kìm nén được nữa

Cứ thả trôi, cứ buông xuôi

Ngoảnh khía cạnh đi, với đóng sầm cửa ngõ lại

Và chỗ tôi đứng, vị trí tôi ở

Cứ buông xuôi, cứ thả trôi

Vì lạnh ngắt sẽ không làm phiền tôi đâu

Đứng trong lạnh giá, cuộc sống mà tôi sẽ chọn

Bạn sẽ không thể search thấy tôi, quá khứ là tất cả phía sau tôi

Chôn vùi trong tuyết

Cứ thả trôi, cứ buông xuôi

Vì chẳng thể kìm nén được nữa

Cứ thả trôi, cứ buông xuôi

Ngoảnh mặt đi, và đóng sầm cửa ngõ lại

Và khu vực tôi đứng, nơi tôi ở

Cứ buông xuôi, cứ thả trôi

Vì giá lạnh sẽ không làm cho phiền tôi đâu

Hy vọng, bài xích hát Let it go sẽ giúp đỡ các bé bỏng tăng vốn từ vựng. Tương tự như biết được một bài xích hát cực hay mà đầy ý nghĩa. Chúc các nhỏ nhắn học giờ Anh qua bài xích hát này còn có những giây phút thư giãn tốt nhất nhé.