Phần tía của loạt “Tây du ký” tới từ đạo diễn Trịnh Bảo Thụy mang góc nhìn hiện đại về mẩu truyện Tây Lương thiếu nữ Quốc. Song, ấn tượng mà tác phẩm để lại còn thất bại phiên phiên bản 1986.

Bạn đang xem: Nữ nhi quốc triệu lệ dĩnh


Trailer tập phim "Tây du cam kết 3: thiếu phụ nhi quốc" Phần tiếp theo sau của loạt kinh điển dựa trên nguyên tác "Tây du ký" có Quách Phú Thành vào vai Tôn Ngộ Không.

Thể loại: đưa tưởng, hành động, lãng mạnĐạo diễn: Trịnh Bảo ThụyDiễn viên chính: Phùng Thiệu Phong, Triệu Lệ Dĩnh, Quách Phú ThànhZing.vn tấn công giá: 6/10

Tết Nguyên đán 2014, kinh điển Tây du ký: Đại náo Thiên cung thiết yếu thức trình làng khán giả sau rất nhiều năm thai nghén. Với dàn sao Hoa ngữ có Chân Tử Đan, Quách Phú Thành, Châu Nhuận Phát, nai lưng Kiều Ân, Hà Nhuận Đông…, thuộc câu chuyện rất gần gũi nhưng vẫn lôi kéo về Tề thiên Đại thánh, bộ phim thắng béo về mặt doanh thu, dẫu bị chỉ trích rất nhiều vì phần kịch bản nghèo đói và hiệu ứng hình hình ảnh tệ hại.

Hai năm sau, Tây du ký: Ba lần đánh Bạch Cốt Tinh (2016) ra mắt. Quách Phú Thành - fan sắm vai Ngưu Ma Vương vào tập trước tiên - nay đảm nhiệm vai thiết yếu Tôn Ngộ Không. Bộ phim truyện còn bao gồm sự thâm nhập của minh tinh Củng Lợi trong vai phản diện Bạch Cốt Tinh.

Với quality vượt trội đối với tập đầu, Tây du ký: Ba lần tấn công Bạch Cốt Tinh tiếp tục gặt hái thành công về khía cạnh doanh thu, mở đường mang đến nhà sản xuất bắt tay triển khai phần tiếp theo.

*
Nữ nhi quốc là bộ phim truyền hình điện ảnh Tây du ký kết thứ tía do đạo diễn Trịnh Bảo Thụy thực hiện.

Phần ba - Tây du ký: thiếu nữ nhi quốc - được phóng tác từ bỏ tập truyện tương quan đến Tây Lương người vợ Quốc vào nguyên tác văn học. Trên hành trình đi Tây Thiên thỉnh kinh, bốn thầy trò Đường Tăng (Phùng Thiệu Phong) vô tình lạc vào vùng đất túng hiểm, tách bóc biệt với quả đât bên ngoài. Nhỏ người ở đây đều là cô gái giới, với thiếu vắng hoàn toàn các đấng phái mạnh nhi.

Họ tự điện thoại tư vấn xứ sở là Tây Lương phái nữ Quốc, coi phái nam nhân là phần nhiều kẻ độc ác phải bị tiêu diệt. Chỉ có nữ giới vương (Triệu Lệ Dĩnh) là muốn bảo đảm an toàn Đường Tăng và bố đồ đệ. Cô bao che cho tư thầy trò, đôi khi giúp bọn họ tìm cách thoát ra khỏi Nữ Quốc.

Trong suốt quy trình đó, cảm tình giữa cô và Đường Tăng ngày một lớn lên, tạo ra thử thách ko ngờ đối với cả hai khi nên lựa lựa chọn giữa tình cảm cá nhân với trách nhiệm cầu đạo, cứu vớt đời.

Tây Lương nữ Quốc là thách thức đáng ghi nhớ trong Tây du ký, và biệt lập rất nhiều so với đều kiếp nạn khác mà tứ thầy trò Đường Tăng kinh nghiệm qua. Ở nguyên tác, sự kiện kha khá sơ sài. Hành động cầu thân của nàng vương Tây Lương con gái Quốc thiên về tiện ích chính trị rộng là cảm giác cá nhân, còn bốn tưởng Đường Tăng là 1 trong những lòng rời bỏ phái nữ Quốc, ko màng vẻ vang phú quý.

Ở các phiên phiên bản chuyển thể, Tây Lương nữ giới Quốc thường được phóng tác, mở rộng với nhiều cụ thể sáng sản xuất hơn, tập trung khai quật khía cạnh tâm lý tình cảm của Đường Tăng và thiếu nữ Vương. Trong đó, rất nổi bật nhất vẫn là bản phim truyền hình bom tấn 1986 của đạo diễn Dương Khiết.

*
Nữ vương vì chưng Chu Lâm thể hiện trong phiên bản Tây du ký 1986 từng khiến cho nhiều người theo dõi xao xuyến.

Dưới sự chỉ huy tài tình của con gái đạo diễn họ Dương, thuộc diễn xuất ấn tượng của siêu mẫu Chu Lâm trong vai đàn bà vương, phần Tây Lương con gái Quốc vào Tây Du ký kết 1986 đã tái hiện nay một mẩu chuyện tình rất đẹp đẽ, ý nhị, đầy tương bốn và nuối tiếc.

Hình hình ảnh Đường Tăng cùng cô gái vương cùng nhau thưởng ngoạn cảnh quan hữu tình bên trên nền nhạc Nữ nhi tình đầy domain authority diết, tràn đầy tình ý đang đi vào hàng ghê điển, đến nay vẫn chưa có phiên bạn dạng nào rất có thể vượt qua.

Câu chuyện tình với việc rung động đến từ cả hai phía

Đúng như tựa đề, Tây du ký: cô gái nhi quốc tập trung khai quật hành trình của bốn thầy trò Đường Tăng qua Tây Lương cô gái Quốc. Một vài kiếp nạn chủ yếu ở nguyên tác như team thầy trò hấp thụ nước sông mẫu Tử rồi sở hữu thai, hay yêu cầu đối phó với hồ ly rết phần nhiều được nhắc tới. Song, bọn chúng bị cải biên nhiều, trở thành cụ thể phụ với thời lượng hạn chế.

Điểm dìm của nhà cửa nằm ở mối quan hệ giữa Đường Tăng và nữ giới vương của Tây Lương bạn nữ Quốc. Giống như hai tập trước, đạo diễn Trịnh Bảo Thụy trí tuệ sáng tạo thêm nhiều cụ thể liên quan mang lại hoàn cảnh, tâm lý nhân đồ dùng trong phim đối với nguyên tác, giúp câu chuyện tình của Tây du ký: phụ nữ nhi quốc độc đáo và tiềm ẩn tư tưởng khác biệt hơn.

Trong phim, Đường Tăng và phái nữ vương gặp mặt gỡ nhau tình cờ, và hình như “tình yêu thương sét đánh” đã nảy sinh từ đó. Điểm đặc trưng ở đó là sự rung đụng không đến chỉ từ một phía mà lại là cả nhị bên.

Câu chuyện tình trong thành phầm khá trong trẻo cùng hiện đại. Cô gái vương của Triệu Lệ Dĩnh khác biệt hoàn toàn đối với nguyên tác lẫn phiên bạn dạng của Chu Lâm. Không thể là bậc quân vương cao quý, dẫu tình cảm dạt dào cơ mà vẫn giữ khí chất vương giả kế hoạch thiệp, đàn bà vương trong Tây du ký: chị em nhi quốc là một thiếu nữ ngây thơ, vào sáng, mang rung cồn đầu đời hơi tự nhiên, xứng đáng yêu.

*
Câu chuyện yêu đương giữa Đường Tăng và phái nữ vương phảng phất các nét hiện tại đại.

Cô trình bày tình cảm trải qua những hành vi quen thuộc thông thường như e thẹn, bẽn lẽn trước mặt bạn thương, search mọi phương pháp để được ở bên cạnh người bất kể lúc nào, để rồi thậm chí là liều lĩnh cả tính mạng hay rời quăng quật cả vương quốc vì tiếng call của trái tim.

Xem thêm:

Mục tiêu hỏi vợ vì lợi ích của vương quốc trọn vẹn không trường tồn trong phim. Nỗ lực vào đó, con gái vương của Triệu Lệ Dĩnh sẵn sàng chuẩn bị đánh đổi cả nữ giới nhi quốc vị tình yêu, vày tự do. Nàng không màng đến vinh quang phú quý, mà chỉ muốn tò mò thế giới bên ngoài, ao ước vượt thoát khỏi quả đât ngột ngạt, tù túng thiếu đang nhốt tuổi tx thanh xuân của phiên bản thân.

Có thể thấy Tây du ký: người vợ nhi quốc chứa đựng ý kiến khá mớ lạ và độc đáo và độc đáo và khác biệt về Tây Lương nữ Quốc. Ngoài bài toán là kiếp nạn thách thức ý chí của Đường Tăng, bản thân vị trí đây còn phản ánh một số bi kịch mà nữ giới phải chịu đựng trong buôn bản hội.

Việc biến hóa tư tưởng của phụ nữ vương giúp phiên bản thân nhân vật dụng sở hữu tư tưởng đa dạng, phong phú và đa dạng hơn. Không chỉ có có tình cảm bị động 1-1 thuần, cô cũng cần lựa chọn giữa tình cảm cá thể và nhiệm vụ với vương vãi quốc.

Về phía Đường Tăng, tuy lý tưởng của anh cơ phiên bản vẫn là trung thành với nguyên tác, nhưng tâm lý nhân vật dụng đã có khá nhiều biến chuyển hơn. Đường Tăng cũng ít nhiều rung rượu cồn trước nàng vương qua nét diễn của Phùng Thiệu Phong ngay lập tức từ ban đầu.

Giữ tình cảm ở nắm bị động, anh vẫn đứng thân lựa chọn cực nhọc khăn: chọn đạo hay chọn đời. Chỉ không giống là ở đây xung bỗng trong Đường đẩy mạnh mẽ hơn, lựa chọn khó khăn hơn. Điều kia giúp chuyện tình cảm trong phim trở bắt buộc cân bằng, không nghiêng về ở một bên như nguyên tác tuyệt các bạn dạng chuyển thể khác.

Tăng cường vui nhộn và tri ân nguyên tác kinh điển

Không chỉ đi sâu khai quật khía cạnh tư tưởng tình cảm, Tây du ký: nàng nhi quốc còn bức tốc tính hài hước cho tác phẩm. Lần này, tía đồ đệ của Đường tăng đều trở thành kép phụ, nhường đất diễn chính mang lại sư phụ để phù hợp với vai trò… cây hài của phim.

Từ Tôn Ngộ ko (Quách Phú Thành) mang lại Trư bát Giới (Tiểu Thẩm Dương) và Sa Tăng (La Trọng Khiêm), cả ba thường xuyên đem đến nhiều trường hợp hài hước, giúp mang lại tiếng cười mang lại khán giả. Điều này góp Tây du ký: nữ nhi quốc thiên về thể các loại tình cảm - hài nhiều hơn là nhận ra - hành vi như hai phần trước.

*
Nhóm môn đệ của Đường Tăng trong phim hầu hết làm nhiệm vụ... Tấu hài.

Bên cạnh đó, cửa nhà cũng mang tính tri ân mang đến phiên bản truyền hình bom tấn năm 1986. Bản nhạc Nữ nhi tình huyền thoại thêm một đợt nữa xuất hiện, đồng thời khéo léo bổ sung thêm phần lời nhạc mô tả tâm tình của Đường Tăng cùng trở thành bản Nữ nhi quốc.

Dưới sự mô tả của nhì ca sĩ Trương Lương Dĩnh và Lý Vinh Hạo, Nữ nhi quốc vang lên thân phim mang đến không ít xúc cảm hoài niệm mang lại khán giả.

Tuy nhiên, tăng thời lượng cho các chi tiết hài là con dao nhì lưỡi. Nhiều chi tiết hài bị lạm dụng quá thái quá, tiêu hao thời lượng, nhưng lại tỏ ra lệch tông, không cần thiết trong câu hỏi xây dựng nội dung, như ngôi trường đoạn truy nã tìm lời giải cho lối thoát hiểm khỏi Tây Lương nữ giới Quốc, tốt đoạn Tôn Ngộ Không đi kiếm thuốc rụng bầu là điển hình.

Đồng thời, bức tốc tính hài hước còn khiến phần hành vi trong phim bị bớt sút. Các trường đoạn hành vi trong phim ra mắt với thời lượng ngắn, kém lôi kéo và kịch tính. Các đồ đệ của Đường Tăng do đó không có thời cơ thể hiện tại pháp lực cao cường. Đây là điểm trừ xứng đáng tiếc rất có thể khiến người ngưỡng mộ Tây du cam kết cảm thấy tí đỉnh hụt hẫng.

Câu chuyện tách rạc và diễn xuất tạo tranh cãi

Nỗ lực đem lại câu chuyện Tây Lương bạn nữ Quốc hiện tại đại, mớ lạ và độc đáo hơn, tuy thế Tây du ký: nữ giới nhi quốc chưa thực sự thành công trong việc truyền tải ý tưởng và cảm giác đến mang đến khán giả.

Tình vào phim được nhắc tới nhiều, tuy nhiên lại thiếu những cảnh phim đắt giá biểu hiện sự liên kết tâm hồn giữa cô gái vương và Đường Tăng. So với bạn dạng 1986, Tây du ký: nàng nhi quốc gần như không còn sự ý nhị âm thầm kín, mất đi nét tương tứ dằn vặt của không ít trái tim đang yêu và khát vọng được yêu. Sự nhức đớn, tiếc cũng là không rõ rệt để tạo thành ra cảm xúc mạnh mẽ như xưa.

Bên cạnh câu chuyện chính, bộ phim còn mang lại một mẩu truyện tình không thành không giống giữa tín đồ phàm cùng Yêu Hà nhằm mục đích xây dựng cao trào. Trớ trêu thay, mẩu chuyện phụ còn có đáng nhớ rộng cả chuyện yêu đương của đôi nhân đồ dùng chính.

*
Triệu Lệ Dĩnh đem về hình tượng bạn nữ vương gây tranh cãi.

Tình là vậy, đạo trong phim cũng không tương đối hơn. Tư tưởng, đạo lý Phật pháp lộ diện theo bí quyết khiên cưỡng, trải qua hình tượng Phật tổ với Quan vậy âm hiển linh một biện pháp phô trương không yêu cầu thiết.

Hiệu ứng hình ảnh của Nữ nhi quốc cũng là cách lùi đối với phần trước, với tương đối nhiều trường đoạn lộ rõ sự giả chế tác của kỹ xảo vi tính bị lạm dụng quá thái quá, khiến cho trải nghiệm của người xem hoàn toàn có thể bị hình ảnh hưởng.

Diễn xuất trong phim chắc chắn là gây tranh cãi. Dàn diễn viên cũ không chạm mặt nhiều khó khăn trong lượt trở lại, nhưng mà Triệu Lệ Dĩnh vào vai đàn bà vương tỏ ra yếu yếu hơn. Ngoài mặt xinh đẹp theo hơi hướm trẻ con, ngây thơ, trong sáng của cô tất cả lẽ cân xứng với vai công chúa hơn là phụ nữ vương.

Đáng bi thảm hơn, lúc đặt cạnh các nhân thứ phụ ko tên khác, thần thái, đậm cá tính của Triệu Lệ Dĩnh thậm chí trở đề nghị nhạt nhòa. Nét diễn xuất của cô không để lại tuyệt hảo nào quan trọng đặc biệt bởi biểu cảm khuôn mặt còn hạn chế. Điều đó khiến tình cảm và tư tưởng của thiếu nữ vương chưa rõ ràng, và họ Triệu còn thọ mới rất có thể khiến tín đồ xem quên đi Chu Lâm.

Về tổng thể, Tây du ký: bạn nữ nhi quốc là bước lùi đối với tập trước khi chưa thể truyền cài đặt trọn vẹn cảm giác đến đến khán giả, mặt khác lạm dụng các chi tiết hài khiến diễn biến trở đề xuất lộn xộn. Tuy nhiên, đây nhìn chung vẫn là tác phẩm cân xứng với nhu cầu giải trí thông thường của khán giả trong dịp Tết Nguyên đán.