Tình yêu là 1 thứ tình cảm thiêng liêng trong cuộc sống con tín đồ và luôn là nguồn cảm giác bất tận để hầu hết câu châm ngôn hay ra đời. Đặc biệt, hồ hết câu châm ngôn giờ đồng hồ Anh về tình yêu luôn được không hề ít người hâm mộ và thường xuyên sử dụng để khuyến mãi ngay cho "nửa kia" của bản thân mình bởi chúng khá ngắn gọn cơ mà thể hiện được rất nhiều cung bậc xúc cảm của tình yêu. Bạn hãy dành khuyến mãi cho "nửa kia" của bản thân mình những câu châm ngôn giờ Anh hay với ngắn về tình yêu mỗi ngày như một biện pháp nói lời yêu thương với người ấy nhé!

Châm ngôn giờ đồng hồ Anh tuyệt về tình yêu ngắn nhưng ý nghĩa

Từ trước mang lại nay, tình yêu vẫn là một đề tài rất là rộng lớn, đem đến vô vàn nguồn cảm xúc cho văn thơ, nghệ thuật... Và đặc biệt, đa số câu châm ngôn tình thân được đúc rút từ không hề ít những tình yêu trong lịch sử hào hùng hay từ bao gồm những những hiểu biết của phiên bản thân vẫn là một nội dung lôi kéo được nhiều người quan tâm. Mọi câu châm ngôn tiếng Anh về tình yêu ngắn gọn và đầy chân thành và ý nghĩa dưới đây sẽ giúp đỡ bạn gọi thêm về tình yêu tương tự như có được những góc nhìn thú vị hơn về thứ tình cảm thiêng liêng này.

Bạn đang xem: Những câu nói tiếng anh hay về tình yêu ngắn gọn


1. Love means you never have to say you’re sorry.

Tạm dịch: Yêu nghĩa là không khi nào phải nói siêu tiếc.

2. A great love is not one who loves many, but one who loves one woman for life.

Tạm dịch: tình thương vĩ đại không hẳn là yêu nhiều người dân mà yêu một người phụ nữ suốt cả cuộc đời.

3. Hate has a reason for everything but love is unreasonable.


Tạm dịch: Ghét ai đó thì hoàn toàn có thể nêu lý do, tuy vậy yêu thì lại không thể.

4. It only takes a second to say I love you, but it will take a lifetime khổng lồ show you how much.

Tạm dịch: Chỉ mất vài giây nhằm nói anh yêu thương em dẫu vậy sẽ phải mất cả đời để chứng tỏ điều đó.

5. To the world you may be one person, but khổng lồ one person you may be the world.

Tạm dịch: Đối với thế giới bạn chỉ là 1 con người nhỏ bé, nhưng so với ai kia bạn là cả nhân loại của họ.

6. Love is the flower you’ve got khổng lồ let grow.

Tạm dịch: Tình yêu là một trong những bông hoa mà các bạn phải chăm sóc để mang lại nó to dần.

7. There is only one happiness in this life, to love và be loved.

Tạm dịch: Chỉ tất cả một điều hạnh phúc duy nhất trên thế gian này, sẽ là yêu và được yêu.

8. Love và a cough cannot be hid.

Tạm dịch: Tình yêu cũng giống như cơn ho, cạnh tranh lòng rất có thể giấu bí mật được.

9. A flower cannot blossom without sunshine, and man cannot live without love.

Tạm dịch: Một cành hoa không thể nở nếu không có ánh nắng mặt trời cùng một con tín đồ không thể sống mà không tồn tại tình yêu.

10. Love is lớn endure for others.

Tạm dịch: tình yêu là hy sinh bản thân mình vì fan khác.


11. Brief is life but love is long.

Tạm dịch: cuộc sống tuy ngắn tuy thế tình yêu thương thì mãi lâu năm lâu.

12. I love you without knowing how, why or even from where…

Tạm dịch: Anh yêu em mà trù trừ tại sao, bằng phương pháp nào và thậm chí là từ đâu.

13. A man falls in love through his eyes, a woman through her ears.

Tạm dịch: phụ nữ yêu bằng tai, đàn ông yêu bằng mắt.

14. One can not love và be wise.

Tạm dịch: ko một ai có thể sáng trong cả khi đang yêu.

15. A simple I love you means more than money.

Tạm dịch: cực hiếm của tài lộc cũng cần thiết sánh bởi một lời nói thật đối kháng giản: Anh yêu thương em.

16. Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.

Tạm dịch: tình thương là nhà cửa của hai bé người không giống nhau trong thuộc một trung khu hồn.

17. Better khổng lồ have lost và loved than never lớn have loved at all.

Tạm dịch: Thà yêu rồi chia ly còn hơn không lúc nào biết đến hương vị của tình yêu.

18. Just because someone doesn"t love you the way you want them to, doesn"t mean they don"t love you with all they have.

Tạm dịch: giả dụ một ai kia không yêu bạn được như bạn muốn muốn, điều ấy không có nghĩa là người đó không yêu bạn bằng cả trái tim và cuộc sống đời thường của họ.

19. In lover’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love.

Tạm dịch: Dưới bầu trời tình yêu, toàn bộ những ngôi sao sáng đều bị đậy khuất bởi con mắt của người bạn yêu.

20. Love consists in desiring to give what is our own to lớn another và feeling his delight as our own. 

Tạm dịch: tình cảm là niềm mơ ước được dâng hiến phiên bản thân với cảm nhận niềm vui của người khác ví như của thiết yếu mình.



Danh ngôn tiếng Anh về tình cảm buồn

Tình yêu không hẳn lúc nào cũng chỉ đắm chìm một trong những điều ngọt ngào và lắng đọng mà đôi khi, chúng ta sẽ phải đương đầu với đa số thử thách, số đông nỗi buồn và cả sự thất vọng. Mặc dù vậy, những người đã có lần nói, bạn cũng có thể mất tín nhiệm vào người mình yêu thương chứ tránh việc mất tin tưởng vào tình yêu. Mọi câu châm ngôn, danh ngôn giờ Anh về tình yêu buồn sau đây sẽ là mọi câu nói khiến cho bạn giải tỏa phần làm sao nỗi bi đát trong tình yêu cũng tương tự tiếp thêm cho mình sức mạnh bạo để vượt qua những cảm xúc tiêu cực trong thâm tâm và hướng đến những điều giỏi đẹp hơn.

1. How come we don’t always know when love begins, but we alway know when it ends?

Tạm dịch: trên sao bọn họ không bao giờ nhận ra tình yêu bước đầu từ bao giờ nhưng họ luôn phân biệt khi tình thân kết thúc?

2. It is better lớn be unhappy alone than unhappy with someone.

Tạm dịch: Thà ko hạnh phúc một mình còn rộng không niềm hạnh phúc với ai đó.

3. How can you love another if you don’t love yourself?

Tạm dịch: làm cho sao chúng ta có thể yêu fan khác nếu như khách hàng không yêu bao gồm mình?

4. Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you.

Tạm dịch: Đừng lãng phí thời hạn với bạn không sẵn lòng dành thời gian cho bạn.


5. No man or woman is worth you tears, và the one who is, won’t make you cry.

Tạm dịch: không ai xứng xứng đáng với hồ hết giọt nước mắt của bạn vì fan xứng đáng sẽ không làm bạn phải khóc.

6. Friendship often ends in love, but love in friendship never.

Tạm dịch: Tình bạn cũng có thể đi mang lại tình yêu, nhưng không tồn tại điều ngược lại.

7. Don’t stop giving love even if you don’t receive it. Smile và have patience.

Tạm dịch: Đừng từ bỏ tình yêu mặc dù bạn không sở hữu và nhận được nó. Hãy mỉm cười và kiên nhẫn.

8. Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to lớn be grateful.

Tạm dịch: có thể Thượng Đế mong mỏi bạn phải chạm mặt nhiều kẻ xấu trước khi gặp gỡ người tốt, để bạn cũng có thể nhận ra bọn họ khi chúng ta xuất hiện.

9. Love begins with a smile, grows with a kiss, & ends with a teardrop.

Tạm dịch: Tình yêu ban đầu với nụ cười, khủng lên cùng với nụ hôn, và ngừng bằng giọt nước mắt.

10. Nobody is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry.

Tạm dịch: không ai xứng đáng với hầu như giọt nước mắt của bạn vì fan xứng đáng sẽ không còn làm bạn phải khóc.

11. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them.

Tạm dịch: bí quyết tồi tệ nhất nhằm nhớ về một ai đó là khi chúng ta ở ngồi bên người đó cùng biết rằng fan đó không lúc nào thuộc về bạn.

12. I’m not afraid to fall in LOVE, I am afraid khổng lồ fall for the wrong person again.

Tạm dịch: Tôi không sợ đắm chìm vào TÌNH YÊU, tôi chỉ hại lại nhầm người.

13. The most painful is not hear someone say farewell. The most painful is farewell without hearing someone say a word. Silence is the goodbye that hurt us the most.

Ý nghĩa: Điều nhức lòng duy nhất không phải là sự việc chia ly, nhưng đau lòng độc nhất là chia ly trong yên lặng. Sự lặng lặng đó là lời tạm bợ biệt khiến cho ta đau đớn nhất.

14. Everyday, when God opens the door of Heaven, he saw me và asked: “What is your wish for today?!” I said: Lord please take care of the one reading this message!

Tạm dịch: từng ngày, lúc Chúa mở góc cửa thiên đàng, ngài chú ý anh với hỏi: “Đìêu ước từ bây giờ của bé là gì?” anh trả lời: “Xin fan hãy bảo vệ cho fan đang thông báo nhắn này!"


Trên đó là những câu châm ngôn giờ Anh tốt về tình yêu nhưng META muốn chia sẻ với bạn. Hy vọng rằng mỗi chúng ta, dù cho có phải trải trải qua nhiều cung bậc cảm xúc vui, buồn, thất vọng... Thì ở đầu cuối vẫn sẽ kiếm được tình yêu đích thực của đời mình.


Để bài viết liên quan nhiều câu nói, status tuyệt khác về tình yêu, hãy truy vấn META.vn liên tiếp nhé! Hẹn gặp gỡ lại chúng ta trong các nội dung bài viết sau!

Tình yêu là một trong những thứ cảm xúc tuyệt diệu độc nhất vô nhị của nhỏ người với rất nhiều cung bậc và cảm hứng khác nhau, một thứ cảm xúc ngọt ngào, lãng mạn, nhưng lại cũng có lúc giận hờn, nhớ, ghét,… xen kẹt vào nhau, khiến cho một hương vị tình yêu hết sức riêng. Bất kỳ ai trong chúng ta đều tối thiểu trải qua 1 lần trong đời đồ vật tình cảm đặc biệt này, thứ cảm tình ấy hoàn toàn có thể khiến con tim bạn rộn ràng chỉ bằng một ánh nhìn và gian khổ tận tâm hồn chỉ bởi một khẩu ca mà thôi…

Có không ít câu nói hay về tình yêu bằng tiếng Việt cụ lời mong nói tất cả thể diễn tả được mọi tình cảm, trọng tâm tư của người sử dụng dành cho những người thương của mình. Tuy nhiên để diễn đạt được hết cảm hứng ấy, phần nhiều câu nói bằng ngữ điệu tiếng Anh lại tương xứng hơn với được chọn lọc hơn hẳn, vày mỗi từ tiếng Anh hoàn toàn có thể hiểu theo không ít nghĩa tiếng Việt không giống nhau. Chúng ta cũng có thể dùng rất nhiều câu nói giỏi về tình yêu bằng tiếng Anh này mà lại không sáng tỏ tuổi tác, sở thích, tính tình, giới tính,… Sau đây là tổng hòa hợp những câu nói ngắn tốt về tình yêu ảm đạm bằng giờ Anh khôn cùng ý nghĩa, đáng suy ngẫm. Nên chọn lựa những lời nói hay để dành khuyến mãi người mình thương yêu cũng như rất có thể suy ngẫm để đúc kết cho bản thân những bài học kinh nghiệm quý giá chỉ để hoàn toàn có thể tìm được tình yêu đích thực của đời mình, hay đơn giản và dễ dàng chỉ là giúp cho bạn tìm thấy sự đồng điệu trong lòng hồn và cảm xúc thanh thản hơn…

Có thể ai đang quan tâm: những câu nói khiến người khác đau lòng – làm sao nhằm biết tín đồ ấy không ưng ý mình – những câu nói hay bằng tiếng anh gọn gàng – những lời nói đau lòng nhất trong tình yêu – mơ thấy tình nhân cũ – stt căng thẳng mệt mỏi với cuộc sống đời thường bon chen

*
*
Tình yêu là một trong những thứ cảm hứng tuyệt diệu độc nhất vô nhị của bé người với nhiều cung bậc và cảm xúc khác nhau.

Những câu nói tiếng Anh tốt về tình yêu

1 – One cannot love & be wise: bạn ta chẳng thể sáng trong cả khi vẫn yêu.

2 – Love begins with a smile, grows with a kiss, & ends with a teardrop: Tình yêu ban đầu với nụ cười, khủng lên cùng với nụ hôn, và kết thúc bằng giọt nước mắt.

3 – I looked at your fare… my heart jumped all over the place: Khi chú ý em, anh cảm hứng tim anh như loạn nhịp.

Xem thêm: 99+ những câu noi hay ve tinh ban, stt về bạn thân, những câu nói hay về tình bạn

4 – Who bởi vì you turn to when the only person in the world that can stop you from crying is the one making you cry? bạn sẽ phải tìm về ai khi fan duy nhất hoàn toàn có thể khiến bạn dứt rơi lệ lại là người khiến cho bạn khóc?

5 – Don’t stop giving love even if you don’t receive it. Smile anf have patience: Đừng từ bỏ tình yêu mặc dù bạn không sở hữu và nhận được nó. Hãy mỉm cười cùng kiên nhẫn.

6 – No man or woman is worth you tears, và the one who is, won’t make you cry: không có ai xứng xứng đáng với số đông giọt nước mắt của người sử dụng vì bạn xứng đáng sẽ không còn làm chúng ta phải khóc.

7 – You know when you love someone when you want them to be happy sự kiện if their happiness means that you’re not part of it: yêu là tìm kiếm hạnh phúc của bản thân trong niềm hạnh phúc của người mình yêu.

8 – A million words would not bring you back, I know because I’ve tried. Neither would a million tears, I know because I’ve cried: Một triệu ngôn ngữ cũng tất yêu đưa anh tảo lại, em biết vị em đang thử. Một triệu giọt nước mắt cũng vậy, em biết bởi em sẽ khóc.

9 – Whoever said it is better khổng lồ have loved and lost, then lớn have never loved at all must have never had their heart broken: bất cứ ai bảo rằng thà yêu với đánh mất tình thương còn hơn trước đó chưa từng yêu lấy một lần, hẳn trước đó chưa từng thấy trái tim mình tan vỡ.

10 – Hate has a reason for everything but love is unreasonable: Ghét ai thì hoàn toàn có thể nêu vì sao nhưng yêu ai thì ko thể.

11 – Friendship often ends in love, but love in friendship-never: Tình chúng ta có thể đi đến tình yêu, và không có điều ngược lại.

12 – I would rather be poor and in love with you, than being rich and not having anyone: Thà nghèo mà lại yêu còn hơn phong phú mà cô độc.

13 – A great love is not one who loves many, but one who loves one woman for life: tình thân lớn không phải là yêu đa số người mà yêu thương một người suốt cả cuộc đời.

14 – In lover’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love: Dưới khung trời tình yêu, toàn bộ những ngôi sao sáng đều bị đậy khuất bởi con mắt của người chúng ta yêu.

15 – How can you love another if you don’t love yourself? Làm sao hoàn toàn có thể yêu tín đồ khác. Nếu khách hàng không yêu bao gồm mình.

16 – In every living thing there is the desire for love: Mọi sự sống trên trái khu đất này luôn muốn gồm tình yêu.

17 – Where there is love there is life: chỗ nào có tình thân thì địa điểm đó tất cả sự sống.

18 – True love stories never have endings: Những câu chuyện tình yêu đích thực thì chẳng bao giờ có hồi kết.

19 – We waste time looking for the perfect lover, instead of creating the perfect love: họ cứ lãng phí thời hạn để đi tìm kiếm một người yêu hoàn hảo, thay bởi vì học cách làm nên một tình yêu trả hảo.

20 – I’d give up my life if I could command one smille of your eyes, one cảm biến of your hand: Anh sẽ mang đến em tất cả cuộc đời này để đổi lại được quan sát em cười, được nuốm tay em.

21 – Don’t cry because it is over, smile because it happened: Hãy chớ khóc lúc 1 điều nào đó kết thúc, hãy mỉm cười cợt vì điều ấy đến.

22 – There’s always going to lớn be people that hurt you so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around: Bao giờ cũng có một ai kia làm chúng ta tổn thương. Bạn hãy giữ niềm tin vào mọi bạn và hãy cảnh giác với hầu như kẻ đã từng một lần khiến bạn mất lòng tin.

23 – All the wealth of the world could not buy you a frend, not pay you for the loss of one: Tất cả của cải trên trần thế này không download nổi một người bạn cũng như không thể trả lại cho bạn những gì đã mất.

24 – The greatest thing you’ll ever learn is just to love và be loved in return: Điều hoàn hảo nhất nhất mà chúng ta đã được học đó là học bí quyết yêu với để được yêu.

25 – A man falls in love through his eyes, a woman through her ears: Con gái yêu bởi tai, con trai yêu bởi mắt.

26 – A dễ thương guy can open up my eyes, a smart guy can mở cửa up a nice guy can xuất hiện up my heart: Một thằng khờ rất có thể mở mắt, một gã thông minh có thể mở mang trí óc, cơ mà chỉ gồm chàng trai tốt mới rất có thể mới hoàn toàn có thể mở lối vào trái tim.

27 – Make yourself a better person và know who you are before you try & know someone else and expect them khổng lồ know you: Bạn hãy nhận thấy chính bạn dạng thân bản thân và làm cho một người giỏi hơn trước khi làm quen thuộc với một ai đó, và mong ước người đó biết đến bạn.

28 – Don’t try so hard, the best things come when you least expect them to: Đừng gấp vã đi qua cuộc đời vì những điều tốt đẹp tuyệt vời nhất sẽ cho với bạn đúng khi mà chúng ta ít ngờ cho tới nhất.

29 – You may only be one person lớn the world but you may be the world khổng lồ one person: Đối với quả đât này bạn chỉ là 1 trong những người nhưng so với ai đó chúng ta là cả một cụ giới.

30 – You know you love someone when you cannot put into words how they make you feel: khi yêu ai ta ko thể diễn đạt được cảm giác khi ở bên cô ta thì mới gọi là yêu.

31 – A geat lover is not one who lover many, but one who loves one woman for life: Tình yêu thương lớn không phải yêu đa số người mà là yêu một tín đồ và trong cả đời.

32 – Believe in the sprit of love… it can heal all things: Tin vào sự văng mạng của tình thương điều đó rất có thể hàn gắn phần đa thứ.

33 – Beauty is not the eyes of the beholder: Vẻ đẹp chưa phải ở đôi má hồng của người phụ nữ mà nằm ở con mắt của kẻ ham tình.

34 – I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you: Tôi yêu thương bạn không hẳn vì bạn là ai, mà là vì tôi vẫn là bạn thế nào lúc ở mặt bạn.

35 – No man or woman is worth your tears, và the one who is, won’t make you cry: không ai xứng xứng đáng với phần lớn giọt nước đôi mắt của bạn, người xứng đáng với chúng thì chắc chắn không để bạn phải khóc.

36 – Just because someone doesn’t love you the way you want them to, doesn’t mean they don’t love you with all they have: nếu một ai kia không yêu chúng ta được như bạn ước ao muốn, điều này không tức là người kia không yêu chúng ta bằng cả trái tim và cuộc sống thường ngày của họ.

37 – A true friend is someone who reaches for your hand và touches your heart: Người bạn cực tốt là tín đồ ở bên bạn khi chúng ta buồn cũng giống như lúc bạn vui.

38 – The worst way to miss someone is khổng lồ be sitting right beside them knowing you can’t have them: Bạn cảm giác nhớ tốt nhất một ai kia là khi chúng ta ở ngồi bên fan đó cùng biết rằng fan đó không lúc nào thuộc về bạn.

39 – Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile: Đừng lúc nào tiết kiệm thú vui ngay cả khi bạn buồn, vày không lúc nào bạn biết được có thể có ai này sẽ yêu bạn vì nụ cười đó.

40 – To the world you may be one person, but lớn one person you may be the world: Có thể với cầm cố giới, chúng ta chỉ là một trong người. Tuy nhiên với một fan nào đó, bạn là cả cầm giới.

41 – I used lớn think that dreams do not come true, but this quickly changed the moment I laid my eyes on you: Anh từng nghĩ giấc mơ không khi nào trở thành thực sự nhưng ý nghĩ đó đã biến đổi nhanh chóng kể từ khoảnh khắc anh bắt gặp em.

42 – Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing khổng lồ waste their time on you: Đừng lãng phí thời hạn với các người không tồn tại thời gian giành cho bạn.

43 – Maybe God wants us khổng lồ meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to lớn be grateful: Có thể Thượng Đế muốn bạn phải gặp gỡ nhiều kẻ xấu trước khi chạm mặt người tốt, để chúng ta cũng có thể nhận ra bọn họ khi họ xuất hiện.

44 – If you be with the one you love, love the one you are with: Yêu người yêu mình rộng yêu người mình yêu.

45 – Love & a cough can not be hide: Tình yêu cũng như cơn ho tất yêu dấu bí mật được.

46 – It only takes a second to lớn say I love you, but it will take a lifetime to show you how much: Tôi chỉ mất 1 giây nhằm nói tôi yêu các bạn nhưng đề xuất mất cả cuộc đời để chứng minh điều đó.

47 – Love means you never have khổng lồ say you’re sorry: Tình yêu tức là bạn không khi nào phải nói khôn xiết tiếc.

48 – Love will find a way: Tình yêu đã mở lối.

49 – Love is an act of endless forgiveness a tender look which becomes a habit: tình yêu là một hành động vị tha vô biên bến với là nét nữ tính đã trở phải thân thuộc.

50 – My religion is loving: Tôn giáo của tớ là lòng nhân ái.

51 – Love is not getting, but giving: Tình yêu không hẳn là điều ta nhận ra mà là những gì ta cho đi.

52 – Love is to endure for others: tình thân là vì tín đồ khác mà lại hy sinh, chịu đựng.

53 – Love consists in desiring to give what is our own to another and feeling his delight as our own: tình thương là niềm khát vọng được dâng hiến phiên bản thân với cảm nhận thú vui của người khác như của chính mình.

54 – Love in your hear wasn’t put there khổng lồ stay. Love isn’t love till you give it away: Tình yêu đích thực là tình cảm đuợc dâng hiến.

55 – Love is the joy of the good, the wonder of the wise, the amazement of the Gods: Tình yêu là nụ cười của lòng tốt, là điều kỳ diệu của trí tuệ, là nỗi kinh ngạc của các Thánh thần.

56 – Deep as first love, and wild with all regret: Thẳm sâu như mối tình đầu, và điên cuồng! với từng nào nuối tiếc.

57 – Love gegets love: Tình yêu sản hình thành tình yêu.

58 – Oh. Tell me the truth about love: Ôi. Hãy nói cho tôi sự thật về tình yêu.

59 – Bried is life but love is long: cuộc đời ngắn tuy thế tình yêu thương thì ngôi trường cửu.

60 – Love makes the world go around: Tình yêu thương làm thế giới rộng mở.

61 – I love you like my life,do you know why? because you are my life: Anh yêu em như yêu cuộc sống thường ngày của chính mình, em biết vì sao không? do em chính là cuộc sống của anh.

62 – In this life we can no do great things. We can only vì chưng small things with great love: Trong cuộc sống này còn nếu như không thể tiến hành những điều to con thì chúng ta vẫn có thể làm phần lớn việc nhỏ dại với một tình thân lớn.

63 – There are 12 months a year… 30 days a month… 7 days a week… 24 hours a day… 60 minutes an hour… but only one like you in a lifetime: một năm có 12 tháng, một tháng tất cả 30 ngày, 1 tuần có 7 ngày, một ngày bao gồm 24 giờ, một giờ gồm 60 phút… tuy nhiên trong đời anh thì chỉ có duy nhất mình em thôi.

64 – Can I say I love you today? If not, can I ask you again tomorrow? và the day after tomorrow? and the day after that? Coz I’ll be loving you every single day of my life? hôm nay anh nói theo một cách khác yêu em chứ? ví như không, anh hoàn toàn có thể hỏi em một đợt nữa vào ngày mai? Ngày kia? Ngày kìa? bởi vì anh yêu em mỗi ngày trong đời.

65 – One day you’ll love me as I loved you, one day you’ll think of me as I thought of you, one day you’ll cry for me as I cried for you, one day you’ll want me… but I won’t want you: Một ngày anh vẫn yêu em như em yêu anh, một ngày anh sẽ nghĩ về em như em nghĩ về về anh, một ngày anh vẫn khóc vì em như em khóc vì anh, một ngày anh sẽ ước ao em… cơ mà em sẽ không cần anh nữa.

66 – Some hearts are broken & mended, others are shattered or torn, although it was never intended, for love is eternally sworn, I’ve cried and prayed & pleaded, for that love to lớn hold its ground. Hope was all I needed, and pain was all I found: Một vài trái tim được hàn gắn, một vài trái tim nát tan, tuy vậy chẳng lúc nào có ai mong muốn vậy, bởi vì tình yêu luôn được thề thốt đầu bạc tình răng long. Tôi vẫn khóc, và mong nguyện, cùng van xin, chỉ mong tình yêu bền vững. Hy vọng là tất cả những gì tôi cần, và đau đớn là toàn bộ những gì tôi tìm kiếm thấy.

67 – If water were kisses, I’d send you the sea. If leaves were hugs, I’d send you a tree. If nite was love ,I’d send you the stars. But I can’t send u my heart cause that where you are: nếu như giọt nước là đông đảo nụ hôn, anh vẫn trao em đại dương cả. Trường hợp lá là những ủ ấp vuốt ve, anh sẽ khuyến mãi ngay em cả rừng cây. Giả dụ đêm nhiều năm là tình yêu, anh hy vọng gửi em cả trời sao đậy lánh. Tuy nhiên trái tim anh bắt buộc dành tặng ngay em bởi nơi đó đã thuộc về em.

68 – If I die or go somewhere far, I’ll write your name on every star so people looking up can see just how much u mean to me: Một ngày nào đó khi anh bị tiêu diệt đi hoặc đi loanh quanh đâu đó thật xa. Anh vẫn viết thương hiệu em lên tất cả những vị sao, để fan người rất có thể ngước lên và hiểu đúng bản chất em bao gồm nghĩa với anh nhịn nhường nào.

69 – The solf autumn wind bring echoes of a Koto played in the distance. Why must that whispered refrain. Remind me I love in vain: Những cơn gió mùa rét thu nhè nhẹ từ xa xôi vang vọng tiếng bầy Koto. Phải chăng điệp khúc nói chuyện ấy gợi lại trong tôi tình thân vô vọng?!

70 – Everyday, when God Opend the door of Heaven, he saw me and asked: ‘What is your wish for today?!” I said: Lord Please take care of the one reading this message! mỗi ngày, khi Chúa mở ô cửa thiên đàng, ngài chú ý anh cùng hỏi: “Điều ước từ bây giờ của bé là gì ?” anh trả lời: “Xin bạn hãy bảo vệ cho bạn đang báo cáo nhắn này!”.

71 – I guarantee it won’t be easy. I guarantee that at one point or another, one of us is gong lớn want khổng lồ leave. But I also guarantee that if I don’t ask you khổng lồ be mine, I am going to lớn regret it for the rest of my life, because I know in my heart, you are the only one for me: Anh tin có lẽ điều này sẽ không hề dễ dàng. Anh tin chắc rằng sẽ bao gồm một chốc lát nào đó trong cuộc đời mình một trong những hai bọn họ muốn tách bỏ. Dẫu vậy anh cũng tin chắc hẳn rằng nếu lúc này anh ko ngỏ lời cùng em thì trong suốt quãng đời còn sót lại của mình, anh sẽ phải ăn năn tiếc chính vì anh biết rằng trong trái tim anh chỉ duy nhất gồm em thôi.

72 – When you love someone và you love them with your heart, it never disappears when you’re apart, và when you love someone more and you’ ve done all you can do, you mix them free. And is that love was true, when you love someone, it will all come back to lớn you: Khi bạn yêu một ai đó với tất cả trái tim mình, tình yêu này sẽ không khi nào mất đi ngay lập tức cả khi chúng ta phải chia xa. Khi bạn yêu một ai đó và dù chúng ta đã có tác dụng cho toàn bộ mà vẫn không được đáp lại thì nên để chúng ta ra đi, vày nếu tình yêu đó là sống động thì chắc chắn là rằng nó sẽ trở về với bạn.

73 – Loss leaves us empty, but learn not to lớn close your heart & mind in grief. Allow life khổng lồ replenish you. When sorrow comes it seems impossible, but new joys wait khổng lồ fill the void: Sự mất non khiến chúng ta trống rỗng, dẫu vậy hãy học cách không để sự gian khổ đóng lại trái tim và trọng tâm hồn mình. Hãy để cuộc đời đổ đầy lại bạn. Dưới mặt đáy u sầu, trong khi điều sẽ là không thể, mà lại những niềm vui mới đang chờ đón để tủ đầy khoảng trống.

Hy vọng qua những lời nói hay về tình yêu bởi tiếng Anh cực hay, ý nghĩa trên đây, các chúng ta có thể thoải mái tuyển lựa cho mình đa số câu nói tuyệt nhất nhằm dành tặng kèm cho fan mình yêu thương thương cũng tương tự có thêm rượu cồn lực để tò mò vẻ đẹp nhất của ngôn từ tiếng Anh cùng học giỏi ngôn ngữ nước ngoài này. Qua đây, chúng ta cũng hoàn toàn có thể rút được kinh nghiệm tay nghề trong tình cảm từ những người dân đi trước để có được một tình thương bền vững, trọn vẹn hay dù bạn không chạm mặt được may mắn trong tình yêu vẫn có thể mạnh mẽ vượt qua, vực dậy bước tiếp… và hạnh phúc sẽ nhanh chóng đến với những người thật sự trân trọng nó!